Читать «Прихоть султана» онлайн - страница 77

Барбара Картленд

— Моя враждебность всегда была скорее показной, — призналась девушка. — Мне казалось, что ты подавляешь меня, и я решила этого не допускать. Но потом ты перестал мне указывать, стал моим другом и братом…

— Я жульничал, дорогая, — перебил ее Марк. — Я никогда не хотел быть твоим братом. Только мужем. Все плавание я ревновал, стоило тебе взглянуть на другого мужчину. Я не мог признаться в своих чувствах, пока сомневался в твоих. Но в последнее время я дерзнул надеяться.

— Ах, Марк, мы потеряли так много времени, — прошептала Ровена. — Я хочу выйти за тебя замуж. Я люблю тебя всем сердцем и буду любить всегда.

— И наша любовь будет крепнуть с каждым днем, прожитым вместе. Ты всегда будешь моей здесь, пока мы оба дышим, и в том, потустороннем мире, который мы можем только представить. Ты моя, а я твой, и мы никогда больше не разлучимся.

Марк целовал Ровену, а она, тихонько всхлипнув от счастья, уткнулась лицом ему в плечо.

— Вернемся домой, — сказал он, — и как можно скорее поженимся. Все, чего я хочу сейчас от жизни, — это право назвать тебя своей женой.

— Твоей женой, — мечтательно повторила Ровена. — Как это будет чудесно — вместе навсегда!

Перед ними, насколько хватало глаз, простирался океан. Над головой в молчаливом одобрении сверкали звезды.

Вечные.

Бескрайние.

Как любовь, которая связала их навеки.

Примечания

1

Почти 46 метров. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Чуть больше 9 тыс. литров.

3

Туше — термин в фехтовании, означающий, что удар поразил соперника (фр.).

4

В палубном теннисе вместо мяча игроки перебрасывают через сетку кольцо, привязанное на веревке.

5

Плотная и однородно окрашенная темно-синяя разновидность минерала лазурита.

6

Здравствуйте, мадемуазель (фр.).

7

Носилки в форме кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.

8

1 ярд = 91,44 см.