Читать «Любовь против правил» онлайн - страница 112

Шерри Томас

Но так могли заниматься любовью люди, у которых были впереди годы — десятилетия счастливой жизни. Они с Фицем не располагали подобной роскошью. Каждое неторопливое прикосновение его ладони напоминало ей о скоротечности времени. Каждый поцелуй только заставлял острее почувствовать, что счастье так недолговечно.

Милли не хотела вспоминать об этом. Она предпочла бы обо всем забыть.

Она кусала его в плечо. Касалась его самым неприличным образом. Извивалась под ним, как бесстыжая язычница, увлекая его — и себя — в новое неистовое безумие к головокружительным высотам непристойных наслаждений.

И затем последовал новый, все затмевающий взрыв.

Глава 15

С пробуждением пришло осознание. Милли открыла глаза. В комнате все еще было темно, но определенно уже наступило утро.

Лучше бы ей поторопиться. Нужно собрать с ковра все ее драгоценные шпильки, не говоря уже о пуговицах, которые она сорвала с его одежды. И конечно, необходимо каким-то образом вернуть простыням пристойный вид. Как будто любовный смерч пронесся по постели, все смял и скомкал.

— Доброе утро.

Она резко обернулась на голос. Фиц. В куртке и бриджах для верховой езды, восхитительно элегантный в полутьме.

— Доброе утро. — Милли подтянула одеяло выше и поблагодарила Господа, что Фиц не видит, как она покраснела. — Который час?

Она распорядилась, чтобы служанка разбудила ее в восемь — на полтора часа позже, чем обычно. Фиц всегда отправлялся на верховую прогулку, когда она пила свое какао в постели. Но поскольку накануне они легли спать очень поздно, предаваясь весьма изнурительному занятию, — щеки ее снова вспыхнули, — возможно, уже половина восьмого, а не половина седьмого.

— Половина десятого.

Милли подскочила в постели, едва не забыв придержать одеяло.

— Что? Но Бриджет должна была разбудить меня в восемь!

— Она приходила, но вы еще крепко спали, и я ее отпустил.

Милли ошеломленно заморгала.

— Вы… все еще были здесь в восемь?

— Да. Спал.

— Бриджет видела нас вместе?

Фиц постукивал рукоятью хлыста по спинке кровати. Снисходительно усмехнувшись, он сказал:

— Знаете ли, в наше время вполне извинительно мужу быть застигнутым в постели с собственной женой. Я уверен, что Бриджет найдет в себе силы смириться с этим.

Милли только еще сильнее покраснела, испытывая сильное смущение и неловкость. По крайней мере больше не нужно скрывать от Бриджет разбросанные шпильки и пуговицы, раз она уже видела, к чему все это в конечном итоге привело.

— Ну что ж, — сказала она и умолкла, не зная, что еще сказать.

Похоже, дар речи тоже ее покинул.

— Вы в порядке? — спросил Фиц, склонив голову.

А он был бы в порядке, если б знал, что ему отпущено всего шесть месяцев с миссис Энглвуд?

И что могла она сказать о себе, набросившейся на него, как стая волков?

— Я… — Милли взглянула на густые пряди, рассыпавшиеся по ее плечам. Странное зрелище. Она никогда не распускала волосы, кроме тех случаев, когда сушила их после ванны. — Вы были правы тогда, несколько лет назад, когда предположили, что мне любопытно, как все происходит. Думаю, мне давно пора было решиться завести детей.