Читать «Вечный альманах гарпий» онлайн - страница 18

Габриэль Витткоп

Смотрите не попадитесь на удочку, ведь это чудище принадлежит гарпии, которая подстерегает добычу, прячась за одной из ширм.

Зная об этом, мы советовали бы вам избегать незнакомых домов и осторожно открывать любые двери.

Примечания

1

Некоторые животные порождаются существами непорожденными…

Гай Плиний Старший, «Естественная история», Птицы, глава 87. (Лат.)

2

К ужасу нашему, тут внезапно с гор налетают Гарпии, воздух вокруг наполняя хлопаньем крыльев. С гнусным воплем напав, расхищают чудовища яства, Страшно смердя, оскверняют столы касаньем нечистым.

«Энеида», кн. III, 225–228, пер. С. Ошерова под редакцией Ф. Петровского. (Лат.)

3

Десяток детей в Трафальгаре Зашли к бакалейщику Гарри. И гарпия черная Осталась довольная: Вдосталь мясца в Трафальгаре!

(Англ.)

4

Кладбище при церкви Невинноубиенных Младенцев в Париже, где находился гигантский оссуарий со знаменитыми фресками «Пляска Смерти», был в средневековье местом прогулок, уличной торговли и проституции. Кладбище и оссуарий снесены в 1780 г.

5

(Перевод Ярослава Старцева).

6

В книге идут перевернутыми и перед загадками. Прим. dmnfff000

7

Смиты на прошлой неделе Выпить чаю в саду захотели, Но увидели Смиты Стол, пометом залитый: Пара гарпий на ветке сидели.

нгл.)

8

Зентивелло, зентивелло, ты добр и прекрасен, ты наградил меня красивой кожей и причинил мне этим большое горе.

т.)

9

Чудище неведомое, от жены рожденное и мною, Габриэль Белоглавой, изгнанною жрицею, крещенное.ат.)