Читать «Сливки общества» онлайн - страница 61
Лора Патрик
— Лора! — с укоризной произнес Эрик. — Ты ставишь наших гостей в неловкое положение. Впрочем, как знать… — Он вновь подмигнул, на сей раз одному Артуру. — Если учесть фамильное предание Бакстеров…
— Какое предание? — спросила Стейси. Артур нахмурился.
— Ну все, довольно! Не думаю, что Стейси интересно слушать глупые семейные истории.
Он обнял ее за плечи, притянув поближе.
— Почему же? — возразила она. — Мне очень даже интересно.
— Может, позже я расскажу тебе про это предание, — пообещал Артур. — Нельзя же сразу выкладывать все фамильные секреты. Или в рапорте вашего частного агента и про это было написано?
Заметив, как улыбка сразу увяла на лице Стейси, он пожалел, что произнес последнюю фразу. Злополучный рапорт стал камнем преткновения между ними, и лучше было про него забыть, хотя бы на время.
Похоже, Лора почувствовала перемену настроения у Стейси, потому что взяла ее за руку и потянула за собой.
— Идем, я покажу тебе яхту. Артур упоминал о том, что тебе хотелось попробовать запеканку из моллюсков… — Увидев, что Стейси удивленно заморгала, Лора быстро добавила: — Не тревожься, приготовлением еды займутся мужчины. Нам останется только потягивать коктейль и греться на солнышке.
Артур проследил взглядом за скрывшимися в каюте девушками, затем повернулся к Эрику. Оказалось, что тот наблюдает за ним самим.
— Хорошенькая. Это она и есть?
— Кто? — удивленно спросил Артур.
— Девушка, которую ты спас. Слухами земля полнится, знаешь ли.
— Догадываюсь, кто именно донес до твоих ушей этот слух.
— Ну да, Хэнк как-то упомянул за завтраком, что тебя, вероятно, ожидает участь всех Бакстеров, так как ваше семейное предание…
— Далось оно вам! — буркнул Артур. — Честно говоря, я уже сыт им по горло.
— Ладно, молчу. Пора отчаливать. Ступай за штурвал, а я заведу мотор. Под парусом сегодня не пойдем, ветер утих.
После того как Артур вывел яхту из бухты, Эрик присоединился к нему в рубке, вручив банку пива.
— Красота… — протянул он, оглядывая воды Ла-Манша.
— Да… — отозвался Артур.
Его мысли сейчас были заняты другим. Вернее, другой. А точнее, их занимала Стейси Эпплтон…
И вот они уже на одном из островков пролива.
Костер ярко горит в устроенном меж камней углублении, выбрасывая искры в ночное небо. Укутанная в теплый плед, Стейси прильнула к Артуру. Тот обнимает ее за плечи одной рукой, спиной прижавшись к лежащему на берегу длинному бревну.
Стейси не могла припомнить времени, когда чувствовала себя такой удовлетворенной и… счастливой. Пожалуй, это было единственное определение, с помощью которого она могла описать свое нынешнее состояние.
Здесь они с Артуром словно оказались за много миль от существующих между ними проблем. Стейси даже почти согласна была жить так постоянно.
— Наверное, я смогла бы остаться здесь навсегда, — негромко произнесла она.