Читать «Сливки общества» онлайн - страница 39
Лора Патрик
— А ты, оказывается, авантюрист! — покачала головой Хейзл, проверяя телекамеру.
— Верно. В юности я порой совершал безрассудные поступки. Помнится, мы с ребятами даже украли из одного магазинчика проигрыватель.
Хейзл ахнула.
— Ты украл проигрыватель?
— Он стоял так удобно, с краю прилавка. А владелец магазинчика куда-то отлучился. Словом, признаю, что в подростковом возрасте плохо контролировал свои импульсы.
— Насколько я понимаю, с тех пор ты ничуть не изменился, — усмехнулась Хейзл.
Артур неотрывно смотрел сквозь окошко на центральный вход в здание суда.
— Когда Лукинз появится, то сразу увидит телевизионный пикап. Обязательно сними, если он испугается и повернет назад. Один лишь факт, что Лукинз не желает общаться со средствами массовой информации, уже способен служить доказательством его участия в махинациях. — Он умолк, увидев, что дверь отворилась. — Вот он. Приготовься.
Но, уже собравшись выйти из пикапа, Артур вдруг заметил за спиной Лукинза знакомую фигуру.
— Стейси… — сказал он, задержав пальцы на ручке дверцы.
Несколько долгих мгновений Артур оставался неподвижен. Появление Стейси как будто поставило под вопрос план его действий.
— Артур! — напряженно шепнула Хейзл.
— Что?
— Если ты сейчас не выйдешь, мне придется заново настраиваться. Давай же!
Он распахнул дверцу и спрыгнул на асфальт с микрофоном в руке. Хейзл последовала за ним с телекамерой.
— Есть! — воскликнула она. — Я его поймала. Вперед!
Артур сосредоточился на Сейморе Лукинзе, боясь даже взглянуть на Стейси. Она стала первым препятствием для осуществления его планов. Сегодня на ней вновь был строгий деловой костюм. Волосы она уложила на макушке узлом.
Как Артур ни старался не допускать посторонних мыслей, все равно представил себе, как вынимает шпильки из ее волос и… Разве за этим я сюда приехал? — очнувшись от наваждения, одернул он себя.
— Мистер Лукинз! — громко произнес Артур. — Насколько мне известно, суд вынес постановление приостановить проект «Харбор-лайн». Что вы можете сказать по этому поводу?
— Без комментариев, — прорычал Лукинз, глядя прямо в объектив телекамеры.
— Судья настаивает на том, что независимое расследование обнаружило некоторые неясности с финансированием вашего проекта. Может, объясните, о чем именно идет речь?
— Без комментариев, — повторил Лукинз, ускоряя шаг.
— Сколько денег вы вложили в прошлую предвыборную кампанию местной либеральной партии? И какие выгоды получили взамен?
Лукинз быстро сел в автомобиль и с треском захлопнул дверцу.
— Мистер Лукинз опаздывает на важную встречу, но я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.
Обернувшись, Артур взглянул на Стейси. Та улыбнулась, но ее глаза гневно блестели.
— Сумма взноса мистера Лукинза в предвыборную кампанию является достоянием гласности. Что касается сегодняшнего судебного решения, то с уверенностью заявляю: как только у нас появится возможность, мы ответим на все вопросы, которые задаст судья. Проект «Харбор-лайн» обеспечит рабочими местами множество жителей Плимута, что немаловажно само по себе. Иными словами, мистер Лукинз делает благое дело. Если у вас еще остались вопросы, обращайтесь ко мне в любое время, я непременно отвечу на них.