Читать «Звездочка моя!» онлайн - страница 136

Жаклин Уилсон

Ничего естественного не вижу в том, что к футболке у меня пришпилен микрофон, а передо мной задом пятится оператор, но мама взяла меня за руку, и мы с ней вместе идем по дороге, а потом останавливаемся у ворот. Мы посмотрели друг на друга.

— Давай, — сказала мама.

Я набрала в грудь воздуха и нажала кнопку домофона.

— Это я, Доля, — сказала я дрогнувшим от напряжения голосом.

Ворота медленно распахнулись, и мы вошли в них и пошли дальше по дорожке. Завернули за угол, подошли к двери. На пороге стоит Дэнни и улыбается нам. Мама тихонько взвизгнула и подтолкнула меня к нему. Я подошла ближе на дрожащих ногах, он раскинул руки и обнял меня.

— Привет, моя звездочка. Я Дэнни. Твой папа.

Я услышала, как за моей спиной всхлипнула мама. Я знаю, как много эта встреча значит для нее. У меня глаза сухие, но я часто-часто заморгала, словно хотела сдержать слезы.

Я цеплялась за этого незнакомого мне человека, пока Дебс с восторженным видом не крикнула «Снято!».

— Ты наш маленький чудо-ребенок! Это было просто невероятно! — сказала она.

Я прошла мимо Дэнни. В холле, нахмурившись, стоит Сюзи, за одну руку держа Конфетку, а другой прижимая к себе Аса. Тут же моя сестра Солнце, одетая точно так же, как я, в черное. Мы смотрим друг на друга, смущенно смеемся, а потом протягиваем руки и сильно-сильно их сжимаем, словно никогда больше не собираемся расставаться.

Примечания

1

Здесь и далее стихотворный перевод А. Олейникова.

2

А капелла — пение без инструментального сопровождения.

3

Гок Ван — профессиональный стилист, ведущий шоу лондонского телевидения «Как хорошо выглядеть в одежде и без нее».

4

Форт-Нокс — военная база в штате Кентукки, место хранения золотого запаса США.

5

Имеется в виду детский стишок «У Мэри был барашек…».

6

В одежде стиль отличается тем, что отрицает общепринятую моду. Для гранжа характерно сочетание несовместимого. Основные цвета этого стиля мрачные, темные.