Читать «Квакиутлы уходят» онлайн - страница 2

Жан-Клод Дюньяк

Приближался вечер. Опускавшееся к горизонту солнце становилось все более красным, принимая таким образом окраску, свойственную крови живых существ. Легкий туман заволок вершины далеких гор. Казалось, что Женщина-В-Обличье-Медведя не торопится. Она молча смотрела на окружавшие ее зеленые деревья, на птиц, словно подвешенных на незримых нитях в пылающем небе, на розовеющие в лучах заходящего солнца снега. Каждый предмет, каждое явление были для нее буквами привычного алфавита, который индейцы усваивают раньше, чем учатся ходить, и о котором даже не подозревает белый человек.

Громко фыркнув, она начала танец. Ее мокасины не оставляли следов на мягкой почве. Скорее, они стирали старые следы, старательно отпечатанные на земле бесчисленными поколениями предков. Богатая историческими событиями земля снова становилась девственно чистой. Потом Женщина-В-Обличье-Медведя вытянула вперед руки с согнутыми словно крючья пальцами и медленно, с напряжением, провела ими сверху вниз. Послышался треск раздираемой ткани.

Окружающий пейзаж распахнулся, как разорванные полотнища паутины. Лес исчез; на его месте остались только жалкие беспорядочно разбросанные деревья, на коре которых не было видно вырезанных много лет назад символов. Исчезли и петлявшие между деревьями тайные тропы. Там, где только что струилась живая река, застыла мертвая вода. Нити основы мира перепутались и переплелись, прежде, чем порваться навсегда. Даже горы лишились какого-либо смысла, лишившись холодной глубины своего молчания.

В ладонях Женщины-В-Обличье-Медведя трепетала пестрая ткань с вышитыми на ней орлами и лососями, почетными участниками торжественных церемоний, и легендарными вождями. На ней можно было прочесть текст соглашения между людьми и принявшим их миром. Историю договора, записанного бесчисленными изгибами ветвей, множеством змеящихся по поверхности камней прожилков, морщинами на лицах стариков. Договора, который неизбежно должны были нарушить пришедшие, когда для этого придет время.

Осторожными, почти нежными движениями Женщина-В-Обличье-Медведя завернула самую маленькую девочку, совсем еще ребенка, в переливающуюся яркими красками ткань. Ткань, являющуюся сущностью мира. Она в последний раз подняла кверху руки. В фиолетовом небе раскрылся проход — скорее, это была просто трещина, узкий проход, похожий на щели, с помощью которых в земной жизни можно проникнуть в секреты женщин и тайны шаманов. Все, кому суждено было уйти, выстроились в цепочку. Во главе колонны находились женщины, воины замыкали шествие.

С бесконечной почтительностью они торжественно поклонились сначала на север, потом на юг, затем на восток и на запад. Простившись таким образом с четырьмя сторонами света, они двинулись в пятую сторону и исчезли.

Перевод с французского И.Найденкова