Читать «В аду нет выбора» онлайн - страница 76

Николас Блейк

Рэгби уронил голову на руки. Его голос прерывался:

— Вы уже убили ее. Я знаю.

«Мой беби — лучший беби…» — доносилось из музыкального автомата.

— Это неправда.

Рэгби поднял голову и мрачно посмотрел Петрову в глаза.

— Докажите это.

— Доказать? Но, сэр…

— Это очень просто. Отвезите меня туда, где вы ее держите, освободите ребенка — и я передам вам информацию.

— Об этом не может быть и речи. Не вам ставить условия, по крайней мере не сейчас, мой друг.

— И тем не менее я выдвигаю свои условия. Ваше дело принять их или нет.

— А если я их отвергну?

— Вы не получите того, что хотите, а ваши люди не простят вам неудачи.

— Значит, теперь вы угрожаете мне? — Петров весело засмеялся. — Итак, я не получу информации. И я отдам маленькую Люси моим здешним друзьям. — Он мотнул головой в сторону двери, где стояла группа людей. — Они очень грубые люди, некультурные. Старший из них, тот, с бледным лицом, первый раз сидел в тюрьме за то, что отпилил лобзиком соски у своей девушки. А второй раз — за изнасилование пятилетней девочки. Остальные два парня ради денег пойдут на все. Но этот, первый, старается не ради денег. Вы поняли меня?

— Прекратите эту детскую болтовню. Если бы Люси была жива, то это имело бы какой-то смысл, но…

— Но я же говорю вам, что она жива. Вы слышали ее голос по телефону.

— Это было два дня назад. И кроме того, это была магнитофонная запись.

Петров сжал губы и нахмурился. Рэгби, чувствуя преимущество, продолжал:

— Это была лишь уловка, чтобы заставить нас поверить, будто вы ее держите в Лондоне. И уловка не очень тонкая. Отсюда можно заключить, что она, живая или мертвая, находится где-то недалеко отсюда. Поскольку полиция обследовала каждый дом в радиусе двадцати пяти миль или что-то в этом роде, то следует думать, что она мертва и похоронена. Вы можете доказать обратное.

Хозяин кафе подошел к их столику и небрежно протер его тряпкой.

— Еще два кофе, пожалуйста.

— Вы правы, сэр. Забавно: два джентльмена встречаются в таком необычном месте. Совпадение, можно сказать.

— Можно.

— Два друга из Лондона встречаются случайно в такой глуши, — продолжал хозяин, явно довольный этим обстоятельством. — Поистине тесен мир.

Он отошел и вернулся с двумя полными чашками кофе, затем снова удалился.

— Как вы добрались сюда, между прочим? — спросил Рэгби.

— Мои друзья водят грузовики. Я ехал за ними в своем автомобиле.

Наступило молчание. Вскоре дверь кафе снова распахнулась, впустив не только сильный порыв ветра, но и семейную компанию. Ребенок теперь уже не скулил, а вопил благим матом: «Хочу домой!»

— Мы все опять тут? — воскликнул балагур за соседним столиком. — Лето, приходи скорей!

Отец семейства объявил, что в ста ярдах от кафе дорога на Лондон перегорожена сугробами и его автомобиль не смог преодолеть их.

Рэгби наклонился к своему соседу:

— Ну, что я говорил вам? Положение безвыходное. Вы не выберетесь отсюда, полиция не может прорваться сюда. Это может продолжаться несколько дней. Мне говорили, что голодная смерть — вещь исключительно неприятная. Вы понимаете, что в кафе скоро кончится продовольствие?