Читать «Голова коммивояжера» онлайн - страница 10
Николас Блейк
Роберт Ситон кивнул. Наконец его жене удалось перевести разговор на другую тему. Теперь беседа протекала мирно и дружелюбно. Через час Пол и я откланялись. Обитатели Плэш Медоу стояли у дороги и махали нам рукой на прощание. Великий поэт под сенью роз, в окружении своей прекрасной семьи. Как необходима каждому творцу такая замечательная и спокойная обстановка! Но это бывает столь редко… На повороте нам показалось, что розы ласково склонили свои головки и тихо сомкнулись над всеми ними. Какая благодать. Какой покой.
Глава 2
Чемодан без наклейки
Через два месяца после визита к Ситонам Найджел Стрэйнджуэйз получил телеграмму:
«Стрэйнджуэйзу: Уэлбек клаб, Лондон
Тело в Темзе в 1,5 милях вверх по течению от Хинтон Лэйси тчк Вызывает твой интерес?
Пол ».
Найджел ответил:
«Уиллингему: Робб Фарм, Хинтон Лэйси
Нет не вызывает тчк Вылови тело если тебя беспокоит тчк Занят
Найджел ».
Через два дня, когда он работал над монографией о графологии на материале рукописей некоторых поэтов двадцатого века, пришла вторая телеграмма:
«Стрэйнджуэйзу: Уэлбек клаб, Лондон
Полиция осаждает Плэш Медоу тчк Дженет Ситон на высоте держит оборону ударила инспектора тчк Теперь ты заинтересовался старый стервятник?
Пол ».
Найджел не стал отвечать. Поскольку Пол Уиллингем никогда не писал писем и не имел в доме телефона на том основании, что наговорился в телефонную трубку за время войны, служа связистом, ему ничего другого не оставалось, как поехать и расспросить Пола лично. Но прежде он позвонил своему старому другу, суперинтенданту Блаунту из Нью-Скотленд-Ярда. Найджелу не хотелось прерывать работу над книгой из-за легкомысленных телеграмм Пола. В то же время нельзя было игнорировать тот факт, что тело, найденное в полутора милях от Хинтон Лэйси вверх по течению Темзы, оказалось недалеко от Ферри Лэйси. Ведь не стала бы полиция наведываться в Плэш Медоу, чтобы полюбоваться розами.
— Блаунт? Это Стрэйнджуэйз. Извини за беспокойство, но ты знаешь что-нибудь о теле, найденном в Темзе два или три дня назад около деревни под названием Ферри Лэйси?
— Ну как же, помощник комиссара только что говорил со мной об этом. Какое странное совпадение! Оксфордширская полиция попросила нас помочь.
— Что это? Самоубийство или убийство?
— Конечно убийство. Ты разве не читаешь газет?
— Только «Ньюз оф зе уорлд», по воскресеньям. Ближайшее еще не наступило. Кто убит?
— Это нам и предстоит установить, — сказал Блаунт, мрачно усмехнувшись. — Но ты откуда знаешь, если не читал газет?
— Я как-то встречался с Ситонами, которые живут…
— Неужто? Ты свободен сегодня вечером? Я хотел бы поговорить с тобой после того, как увижу инспектора Гейтса, он из местной полиции и ведет там расследование.
— Тот, которого нокаутировала миссис Ситон?
— Что? О да, эта леди похожа на фурию. Ты свободен в десять вечера?
Найджел решил не читать газеты за последние дни, а подождать, пока Блаунт изложит ему информацию без искажений.
В начале одиннадцатого они сидели в комнате Найджела за бутылкой виски.