Читать «Казна Херсонесского кургана» онлайн - страница 130

Сергей Николаевич Белан

— Пощади, пощади, господин! Я…

Но он не успел договорить: стражник нанес короткий умелый удар мечом, и голова несчастного раскололась с треском зрелого арбуза.

Митридат Эвпатор поправил одежды и направился к выходу. Уже поднимаясь по лестнице, он остановился и, повернувшись, жестко бросил напоследок:

— Выпустите крыс. Пусть сожрут обоих!

Один из воинов мечом поддел задвижку и раскрыл дверцу клетки. Серые бестии, шевеля усами, стали осторожно высовывать наружу свои безобразные морды и дробно щелкать белыми остренькими зубками. Потом, почуяв, что им ничего не угрожает, они дружно высыпали на волю. Им еще предстоял роскошный пир, но этого уже никто не видел.

XVII

— …И все-таки объясни мне толком: почему ты решил поиск казны устроить в Херсонесе? — спросил Верховцев. — Ведь восстание на Боспоре, в общем-то, Херсонеса не коснулось.

В комнате Джексона было жутко накурено. Уже давно стемнело. За окном который час моросил зарядивший с утра мелкий нудный дождик. Постылая осень то и дело царапала стекло ветками облетевшего клена. Коньяк был допит, и Джексон заваривал любимый крутой чаек. Он обожал такой чаек на грани чифира. Его ответ последовал не сразу:

— Знаешь, Олег, спроси что-нибудь полегче. Какая-то необъяснимая, нелепая ошибка! Я облажался, как жюль-верновский Паганель. Помнишь, что он наделал? Он отправил корабль, искавший капитана Гранта, совсем в другую часть света. Умнейший мужик, но рассеянный, зациклился… Вот так и я зациклился. И на чем: на той фразе исторического труда, что Диофант, полководец Митридата, когда вспыхнуло восстание, смылся на последнем Херсонесском корабле. Я почему-то понял это буквально и исходил из того, что восстание произошло в Херсонесе. Подробности восстания толком выяснить не удалось, а из той скудной информации, что я располагал, предвзято извлек лишь факт пленения Савмака. И сразу задал себе вопрос: почему Савмака оставили в живых, а не казнили на месте и почему его повезли на другой берег моря в Понт. И тут меня осенила догадка, что все дело в казне, в казне Боспора, которую наверняка захватили восставшие. Как говорится: жизнь или кошелек? И тут сохранили жизнь, чтоб вытряхнуть кошелек, понимаешь? И по моим расчетам, не вытряхнули, по крайней мере, нигде об этом не упоминалось. А раз казну до сих пор не нашли, за это дело решил взяться я. Ну, а поиск я строил, конечно, исходя из своих субъективных соображений.

— И нашел ценнейший клад, — закончил за него Верховцев.

— Все так, но теперь мне не дает покоя другой вопрос: на чьи же сокровища напоролись мы и кому принадлежала диа… — Джексон осекся на полуслове. — Ведь и козе понятно, что это не казна Боспора.

— Да ладно, замнем, может быть, когда-нибудь история и приоткроет эту тайну. Одно могу сказать, что спецы затрудняются дать стоимостную оценку клада. Там обнаружены монеты, которых нет ни в одном каталоге мира.

— Да, Олег, все забываю тебя спросить: а тех троих, что были с другой стороны кургана, ваши ребята повязали?