Читать «Сказки народов Австралии, Океании и Индонезии» онлайн - страница 142
С. М. Правдивцев
20
Тутуила — остров Восточного Самоа.
21
Ти — общее название разных видов кордилины, кустарникового растения, сладкие корни которого употребляют в пищу.
22
Дары Акалоны — по некоторым полинезийским мифам, отцом Мауи был хозяин подземного мира, одно из имен которого — Акалона. Имеется в виду, что отец Мауи подарил людям съедобные корни и клубни растений.
23
«Однажды Мауи спросил мать свою Хину…» — Мауи — один из самых прославленных персонажей океанийской мифологии. Он был героем-озорником, любившим подшутить над богами.
24
Оаху — один из островов Гавайского архипелага.
25
«Красная вода» (ваимеа) — на острове Мауи так назывался один из кустарников, который на других островах носил название «оломеа».
26
Па — селение-крепость у маори; строили их на возвышенных местах и обносили рвами, валами и частоколами. Папайя — дерево с плодами того же названия. Большие сочные плоды похожи на дыню, отсюда второе название — «дынное дерево».
27
«…можешь ли ты успокоить могучие волны…» — На островах Полинезии высоко ценилось ораторское искусство, им должны были владеть вожди, причем обязательным элементом речей были иносказания.
28
Дема — злой дух.
29
Нарра — дерево, растущее на Филиппинах, высотой до 40 метров. Из его прочной древесины изготавливают самую дорогую мебель.
30
Идонсан — буквально «Прекраснейшая».
31
Угьяо — буквально «Прекраснейший».
32
Кабуньян (Кабуниан) — верховное божество, бог солнца.
33
Боло — похожий на тесак нож, используемый филиппинцами как орудие труда и оружие.
34
Тапуй — рисовая водка.
35
Дату — титул правителя.
36
Багинг — вьющееся растение.
37
Тавитави — остров в юго-западной части архипелага Сулу.
38
Дату — вождь, старейшина, староста.
39
Сумпитан — трубка для выдувания стрел, большей частью отравленных.
40
«Вместо денег я возьму в дом тебя самого». — У тораджей существовало рабство за долг.
41
«…поднялся в дом…» — жители Сулавеси строят свои дома на сваях высотой в два-три метра. Под домом между столбами свай привязывают на ночь скот.
42
«…играть со своими волчками». — Запускать волчок — любимое развлечение тораджей. Устраиваются состязания, в которых побеждает тот, чей волчок кружится дольше других или сбивает все остальные.
43
Праздник погребения — поминальный пир, который длится несколько дней. На него сходится вся округа. По окончании поминок покойника относят в могилу — пещеру в горах. Каждый род имеет свою родовую пещеру.
44
Сахарная пальма — тораджи добывают сок из цветочного початка сахарной пальмы. Пальму обивают деревянной колотушкой, затем делают на початке надрез, под которым подвязывают деревянную чашку для сбора сахарного сока. Сок ежедневно сливают и для усиления его притока опять бьют по стволу колотушкой.
45
Страна душ — загробный мир.
46
Мераук — обрядовый праздник с шаманскими плясками и заклинаниями.