Читать «Седьмой сын (Рассказы, очерки, статьи)» онлайн - страница 88

Езетхан Алимарзаевна Уруймагова

21

Публикуется впервые по черновой рукописи с небольшими стилистическими поправками. Рукопись хранится в литературном отделе Северо-Осетинского музея краеведения. Датируется июлем 1948 г.

Плиев Исса Александрович. — Генерал армии, дважды Герой Советского Союза, уроженец села Старый Батакоюрт Северной Осетии. Начав свою службу в Красной Армии в 1922 году, Плиев прошел славный боевой путь до крупного военачальника Советских Вооруженных Сил.

22

Печатается по тексту сборника «Самое родное». Сохранилось несколько черновых вариантов, которые находятся в литературном отделе Северо-Осетинского музея краеведения. В конце одной машинописи этого очерка рукой Е. Уруймаговой сделана помета: «Дзауджикау. Июль 1949 года. В ночь 25-летия Осетии».

Тхапсаев В. и Каргинова В. — Выдающиеся актеры Северо-Осетинского музыкально-драматического театра.

«Две сестры». — Речь, очевидно, идет о пьесе осетинского драматурга Е. Бритаева «Две сестры».

«Авхардты Хасана». — Патриотическая пьеса известного осетинского писателя Дабе Мамсурова, поставленная на сцене Северо-Осетинского драматического театра в годы Великой Отечественной войны.

Кочиев Константин Георгиевич. — Моряк, Герой Советского Союза.

Кесаев Астан Николаевич. — Моряк-подводник, Герой Советского Союза.

Мильдзихов Хадзимурза Заурбекович. — Будучи пехотинцем-разведчиком, отличился в борьбе с гитлеровскими захватчиками, за что в марте 1942 года ему было присвоено звание Героя Советского Союза.

23

Печатается по тексту «Литературной газеты», на страницах которой очерк был опубликован 8 февраля 1951 года. Тематически связан с очерками «В моем городе» и «Наша дорога», публицистической статьей «Великое спасибо», рассказом «Две матери» и др.

24

Печатается по черновой машинописи, которая хранится в литературном отделении Северо-Осетинского музея краеведения. Впервые статья была опубликована 25 ноября 1951 года в газете «Социалистическая Осетия». В газетном тексте есть значительные сокращения и небольшие дополнения. Из газетного текста мы включили абзац, начинающийся словами: «В твоей России родилась та титаническая сила…» Кроме того, по газетному тексту сделаны отдельные исправления. В статье обобщены большие жизненные впечатления, использованы многие автобиографические факты. Вот почему статья имеет непосредственную связь со многими художественными произведениями Е. Уруймаговой (романом «Навстречу жизни», рассказами «Два детства», «В моем городе» и др.).

«Взойдет она, заря пленительного счастья…» — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву» (1818).

«Мох тощий да кустарник сухой…» — В стихотворении Пушкина «Кавказ» (1829) это выражение читается так: «Там ниже мох тощий, кустарник сухой».

«Его гордые три пальмы…» — Имеется в виду стихотворение М. Ю. Лермонтова «Три пальмы» (1829).

«Друг мой, отчизне посвятим…» — В стихотворении А. С. Пушкина «К Чаадаеву» (1818) эти строки читаются так: «Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы!»