Читать «Девушка с ароматом ночи» онлайн - страница 11
Броди Эштон
— Теперь, когда ты вернулась, думаю, нам надо обсудить наши взаимные ожидания. Поговорить о том, чего ты хочешь от меня, а я — от тебя.
Едва ли было просто совпадением, что впервые в жизни он говорил со мной в таком духе именно после визита миссис Элингсон. Вероятно, она дала ему брошюру под названием: «Взаимные ожидания: Как наладить контакт с дочерью-наркоманкой» или что-то вроде того. Но я обещала себе, что постараюсь облегчить жизнь отца, и если ему это нужно…
— Я слушаю, — сказала я.
— Хорошо. Вот чего я жду от тебя. Первое: ты будешь ходить в школу каждый день и заниматься. Согласна?
Я кивнула.
— Да.
— Второе: ты согласишься на… обследование, которое проведет миссис Элингсон. Согласна?
Похоже, он не решался употребить слово «наркотики». Может, если он не скажет этого вслух, это и не окажется правдой.
— Согласна.
— Третье: я нашел для тебя общественную работу в бесплатной столовой для нуждающихся, начинать надо на следующей неделе. Ты отработаешь по часу за каждый день, что тебя не было. Ясно?
— Ясно, — сказала я.
— «Триб» пришлет фотографа.
Фотографа? Запечатлеть, как я разливаю бесплатный суп? Видимо, это организовал Перси Джонс, глава папиного избирательного штаба.
— Ладно, — сказала я.
— Теперь твоя очередь. Чего ты от меня ждешь?
Я улыбнулась и ответила со всей возможной честностью:
— Ничего.
Очевидно, такого варианта в папином пособии не было предусмотрено, потому что выглядел он озадаченным. Прежде чем он успел отреагировать, я подошла к нему и поцеловала его в лоб.
— Доброй ночи.
Уходя, я решила попытаться сделать все, что в моих силах, чтобы успокоить отца на то недолгое время, что пробуду с ним. Хотела бы я, чтобы мама была жива. Она-то могла бы умиротворить его теперь, после того как я ушла.
Свет в комнате Томми не горел, так что я тихонько прошла по коридору в свою спальню. Как можно тише открыла дверь и закрыла за собой, не зажигая свет.
Я включила лампу на письменном столе, осветившую открытую книгу по английской литературе. Я села и подумала о том, как буду смотреться в столовой для бедных завтра.
— Почему ты это делаешь, Ник? — раздался глубокий голос из глубины комнаты. Я ахнула и вскочила со стула.
Коул.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Он не должен был появляться здесь. Я не должна была больше встречаться с ним.
— Ты не посмотришь на меня? — спросил он.
Голос Коула. Я узнала бы его где угодно. Он возвращал меня туда, в эти долгие дни в Нижнем мире, где всю мою вселенную составляли лишь голос Коула и его прикосновения.
Я чувствовала, как мое сердце начинает ускоренно биться, в то время как в голове крутится миллион вопросов. Почему он здесь? Чего он хочет?
Но прежде чем я смогла что-нибудь сказать, я пошла к нему. Я даже не осознавала, что делаю это, пока не оказалась в другом конце комнаты, направляясь в его распростертые объятия. Его присутствие заставило меня осознать свою внутреннюю опустошенность и то, что вернуть себе целую душу можно, лишь соединившись с ним. Еще пара шагов, и я снова почувствую себя собой.