Читать «Тигр на завтрак» онлайн - страница 174

Мишель Пессель

Для многих людей личность Бориса не доступна анализу, и именно это стало причиной появления многих легенд вокруг его имени. Никто не знает всей правды об этом человеке, и эта таинственность дает основание появлению противоречивых мнений о его характере. Часто в разгар беседы он смыкает веки, замирает и мыслью как бы погружается в глубины своей тайной памяти. В такие минуты без каких-либо объяснений он уходит в себя. Во многих отношениях его можно считать человеком Востока. — А что вы по-настоящему цените? — в отчаянии спросил я его в один прекрасный день. — Что вам было особенно по душе за всю вашу долгую и насыщенную событиями жизнь? Что бы вы хотели выполнить? Что вас стимулирует? Борис обвел руками отель, указал на далекий огромный заснеженный хребет, на тераи, на украшенные порнографическими архитектурными изысками пагоды Катманду. — Все это — просто игра, — заметил он. И к этим словам великий повеса Клуба-300, плейбой Голливуда, безмятежный искатель приключений, беззаботный охотник на тигров, артист балета и друг раджей и беженцев добавил: — Есть только одна вещь в мире, имеющая настоящее значение. Ее суть в том, сколько людей вы можете осчастливить! И, улыбаясь, Борис отвернулся, прихватил скотч и содовую и направил свои стопы к заскучавшему иностранцу, которому сказал: — Как насчет того, чтобы пропустить еще по одному стаканчику?

Примечания

1

Гора не стареет (англ.)

2

К началу XXI века — около 18 млн.

3

Ошибка переводчика. Невари (англ. — Newari) — автохтоггый народ долины Катманду (прим. I….ma)

4

С июня 2001 г. король — Ганендра

5

Второе его название — Сваямбунатх (прим. перев.)

6

Весна священная (фран.)

7

Современная медицина на основании статистических данных категорически опровергает легкомысленный вывод автора (прим. перев.)

8

В начале XXI века — около 1 миллиарда

9

Шпора женевцев (фр.). Éperon — шпора, водорез, контрфорс, каменный столб

10

Летчик-истребитель (англ.)

11

Полевая охота (англ.)

12

Пятистишия древнейшей японской поэзии

13

Король в облаках (англ.)

14

Человек, который должен был стать королем (англ.)

15

Священный монстр (фран.)