Читать «Идеал женщины» онлайн - страница 4
Джанис Мейнард
Наконец ей разрешили сесть.
– Спасибо, – спокойно произнесла она. – Я чувствую себя хорошо.
Врач скорой помощи обратился к Девлину:
– Она сказала – в тот момент, когда произошла авария, вы оказались на дороге и, как добрый самаритянин, остановились, чтобы ей помочь. Не могли бы подбросить мисс Карлайл до дома? С ней все будет в порядке. Так, отделалась синяками и шишками. И убедитесь, чтобы ночью с ней кто-нибудь остался – вдруг что-нибудь выявится. Завтра ей стоит обратиться к своему врачу.
Девлин простонал про себя. Если он повезет Джиллиан домой, то на встречу опоздает даже на вертолете.
– Конечно, – сказал он с улыбкой, больше напоминавшей оскал. – Буду рад.
Джиллиан объяснили пункты страховки – то, без чего невозможно было обойтись. После этого Девлин вернулся с ней к своей машине, поддерживая ее за талию. Джиллиан была довольно высокой. Она прислонилась к его плечу – ее голова словно была создана для этого места. В свете фар «скорой помощи» Девлин ясно видел – она находилась в состоянии изнеможения.
Да разве он сможет оставить ее одну в доме в таком состоянии?
– Есть кто-нибудь, кому вы бы могли позвонить, чтобы к вам приехали? Соседка? Подруга?
– Нет. Но со мной все будет хорошо. – Джиллиан отвернулась.
Девлин усадил ее в «астон-мартин» и включил печку на полную мощность. Если уж он замерз, то она наверняка окоченела.
– Я отвезу вас в «Вольф маунтин». Гостевых комнат у нас достаточно, чтобы разместить небольшую армию. К тому же там вас никто не потревожит, но мы будем готовы оказать вам помощь, если понадобится. Завтра утром я позвоню в службу эвакуации, чтобы забрали вашу машину.
Джиллиан слегка развернулась, чтобы видеть его лицо. Она заметно дрожала. Глаза у нее влажно блеснули.
– Ты даже не вспомнил меня, верно? Даже после того, как я назвалась? Отвези меня домой, Девлин. Мне нет места в вашем доме.
После этих слов его память мгновенно включилась.
…С мучительной ясностью Девлин вспомнил тот день. Это была первая годовщина ужасной трагедии, расколовшей семью Вольф. В тот памятный летний день отец и дядя Девлина настояли на том, чтобы их шестеро детей помогли им рассыпать прах из двух урн в саду…
В душе Девлина сплелись печаль и смущение. Как только стало возможно, он убежал и спрятался в тайной пещере, ставшей для него местом утешения в его новом доме. И там словно из ниоткуда возникла какая-то девочка. Она смотрела на него с жалостью – чувство, которое он ненавидел.
– Мне жаль, что твоя мама умерла, – сказала она.
Ее длинные волосы цвета густой карамели были заплетены в две одинаковые косички, лежавшие на худеньких плечиках.
Девлин испытывал унижение и неловкость. Мальчики не плачут, и уж тем более в присутствии девчонок. Он провел рукой по носу и почувствовал, что ревет. Он был буквально уничтожен…
– Я ненавидел ее! – резко сказал Девлин. – И рад, что она умерла.
Глаза в обрамлении длинных, густых ресниц расширились.
– Что ты говоришь? Ты не можешь ненавидеть свою мать! Она была красивой, как принцесса. Иногда мама, когда она убирает, разрешает мне заходить в спальню мистера Вольфа… если я хорошо себя веду.