Читать «Тусиана. История зубной феи» онлайн - страница 12
Уильям Джойс
«Что он задумал?» – недоумевала Хранительница и надеялась, что рано или поздно он, как обычно, обо всем расскажет. Если бы только светящийся мальчик был таким же откровенным.
Все эти перемены оказались не настолько благоприятными, как поначалу виделось. Мир, пожалуй, более трудное занятие, нежели война.
Ник, почувствовав, что Кэтрин смотрит на него, улыбнулся и заправил упавшую на лоб прядь волос за ухо.
– Готова снова встретиться с Лунным Малышом?
Девочка одарила его хитрой улыбкой и кивнула. Она почувствовала, что поезд начал подниматься в гору. Двигатель работал натужно, таща вагоны, груз и людей на вершину Гималаев. Цель была близка.
Глава седьмая
В КОТОРОЙ ЛУННЫЙ МАЛЫШ ЧЕСТВУЕТ ХРАНИТЕЛЕЙ ФАНФАРАМИ
Хранители обменялись взглядами, полными нетерпения. Даже Банниманд, который обычно оставался безучастным ко всему, что не касалось яиц или шоколада, горел желанием поделиться новостями о Короле кошмаров.
Последние несколько минут их путешествия поезд двигался по абсолютно отвесным рельсам, Кэтрин даже пришлось уцепиться за руку Северянина, чтобы не скатиться вниз и не вылететь из вагона. Наконец яйцемотив выехал из туннеля и оказался на вершине самой высокой горы в мире. Ослепительно-белый свет ударил в глаза пассажирам. Поезд неспешно подкатил к новенькой станции в форме яйца, пробежав мимо предместий лунного ламадария. Ламы уже встречали путешественников, стоя на платформе в своих развевающихся на ветру серебристых шелковых халатах. При виде Лучика, легко спрыгивающего с паровозной трубы, они дружно поклонились. Светящийся мальчик когда-то давным-давно был Хранителем самого Лунного Малыша, поэтому ему неизменно оказывали почет и уважение. Круглые лица лам, напоминающие полную луну и обычно выражавшие безмятежность, сейчас озарились радостью. Это доставило удовольствие Лучику, хотя он все еще держался в стороне от Кэтрин.
Старшина Уильям вместе со своими сыновьями и другими детьми и их родителями с удивлением разглядывали убранство убежища лунных лам: мозаики опалов и светящихся холодным голубоватым светом лунных камней. Саша чуть не выпала из окна поезда, так ей хотелось разглядеть знаменитую башню лунного ламадария, которая по совместительству являлась и космическим кораблем. Даже мистер Кверти, шурша страницами, ринулся к выходу из поезда, чтобы взглянуть поближе на диковинное место.
Раздался удар гонга, а затем сотни колокольчиков зазвенели на ветру. Ялу, вожак Йети, стоял рядом со снежным гусем на самом краю платформы и трубил в серебряный рог, выкованный из древних метеоритов. Гусь при виде Кайлаш и Кэтрин дружелюбно закричал, здороваясь с друзьями.
Когда радостные крики стихли, на платформу спустился Омбрик.
– Приветствую вас, мои дорогие друзья! – обратился он к присутствующим. – Мы явились, чтобы поговорить с Лунным Малышом… и поведать об историческом, как нам думается, событии.
Волшебник горел желанием как можно скорее увидеть Лунного Малыша, но мешала медлительность лам. Они никогда, ни при каких обстоятельствах, не спешили и, кроме того, были очень разговорчивыми. Но в этот раз, видимо, решили не тянуть комету за хвост, а сразу проводить гостей во двор ламадария. Йети выстроились по периметру двора, в центре которого помещался гигантский гонг. Дети с трудом могли сдерживать восхищение. Они увидят Лунного Малыша через несколько секунд!