Читать «Мужчины на моей кушетке» онлайн - страница 168
Брэнди Энглер
Если я забыл кого-то упомянуть, то это чистая случайность – наверное, просто из-за недосыпа.
Я в высшей степени благодарен и остаюсь в неоплатном долгу перед доктором Брэнди Энглер за то, что она доверила мне честь быть ее партнером. Она бесстрашно сделала шаг вперед, рассказывая о собственной жизни и любви, чем придала этой книге уникальность. Она также с радостью насыщала мое любопытство и потакала моей неослабевающей страсти сворачивать с пути в дебри философских дискуссий о психологии секса, любви и отношений – причем
Признаюсь, мне хотелось услышать, что́ она думает о том, что думаю я, и я бесстыдно мародерствовал, присваивая ее профессиональные знания. От Брэнди я получил новую точку зрения – неосуждающую, стимулирующую и неизменно свежую. Все это так или иначе отразилось и в книге – так что, думаю, мы все-таки занимались работой.
Наконец (как всегда), моя любовь и благодарность – моей жене Сюзи Питерсон и сыну Эммету Ренсину. Их милосердие – моя земная награда. И пусть другие люди рассказывают мне обо всем, зато вы оба
Примечания
1
In vivo (лат. «в живом организме») – вживую. –
2
Проекция – один из механизмов психологической защиты, при котором человек приписывает кому-то свои собственные мысли, чувства или мотивы, полагая, что он воспринял что-то, приходящее извне, а не изнутри самого себя.
3
Известная книга о соблазнении и пикапе. Автор – Нил Стросс.
4
Настольная ролевая игра в стиле фэнтези.
5
Поллианна – героиня одноименной книги (1913 г.) культовой американской писательницы Элеонор Портер. Принцип Поллианны – психологический феномен, при котором человек склонен воспринимать любые сообщения как положительные.
6
Частный инвестиционный фонд, недоступный широкому кругу лиц.
7
Реверсия – психологическая защита, выражающаяся в проигрывании жизненного сценария с переменой в нем мест субъекта и объекта.
8
Мексиканская народная игра, разбивание пустотелой фигурки (пиньяты), наполненной сладостями.
9
Героиня Одри Хэпберн из культового голливудского фильма «Завтрак у Тиффани».
10
Ортодонтическая конструкция, фиксирующая зубы после лечения прикуса брекетами.
11
Район Манхэттена, также известный как Клинтон, один из криминальных центров Нью-Йорка с середины 1800-х до конца 1980-х гг.
12
Американская частная ресторанная сеть, имидж которой основан на сексапильности официанток.
13
Аппроксимация – замена одних объектов другими, приблизительно похожими, но более простыми.
14
Мидтаун, или Средний Манхэттен, – деловой и торговый район Нью-Йорка.
15
Посттравматическое стрессовое расстройство.