Читать «Горе-волшебник» онлайн - страница 53
Пал Бекеш
Все дружно вздохнули и уныло повесили носы.
— Ни балов здесь не устроишь, ни увеселений, — сказал гофмейстер.
— Ни приемов, ни ученых диспутов, состязаний, — добавил мудрей.
— Ни тебе рыцарских турниров, ни состязаний менестрелей, ни театральных представлений, — перечислил свои претензии шут.
— Ни обычных пиров, ни свадебных — а ведь и до них рано или поздно дойдет дело, — сокрушался стольник.
— Ничего-ничегошеньки! — подвел итог Сумбур Первый.
Все мрачно умолкли, утратив даже охоту лакомиться яствами, когда вдруг молчание нарушила старая ведьма.
— Ладно, замолвлю словечко перед управдомом.
— Насчет чего? — поинтересовался Капля-Кроха. Он тоже повесил нос, как все, хотя, конечно, никто этого не видел.
— Насчет красного уголка.
— А что это такое?
— Просторный зал в цокольном этаже. Там проводятся всякие мероприятия. Ключ от зала хранится у управдома. А я с управдомом на короткой ноге, потому как в уборщицах состою, в коридорах и на лестницах полы подметаю.
— Этот самый зал, который у вас красным уголком называется, как раз то, что нам нужно, — размечтался его королевское величество. — Какие балы и увеселения можно бы там устраивать!..
— Приемы, ученые диспуты.
— Рыцарские турниры, состязания менестрелей, театральные представления.
— Пиры абы какие и свадебные.
— Все на свете.
— Не горюй, сынок. — Старая колдунья морщинистой рукой потрепала его величество по щеке. — Я все улажу. Во вторник, к примеру, если не ошибаюсь, между заседанием клуба пенсионеров и занятиями планерного кружка зал свободен. И я раздобуду ключ во что бы то ни стало! — тетушка Ирма вошла в раж. — Слово ведьмы, во вторник с полшестого до семи красный уголок будет наш! Голову даю на отсечение.
То-то было радости и ликования! Все пустились в пляс: дробным перебором сыпали джинны, жезлом отстукивал ритм гофмейстер, отбивал чечетку Капля-Кроха, кляли друг друга и тотчас отплясывали в обнимку мудрец и шут, даже старый Изготовитель ключей нет-нет да и притоптывал трясущимися ногами, а Лореаль с Илюшей Кирюшей порхали в танце от края до края всех королевских владений.
В самый разгар веселья взгляд Илюши Кирюши вдруг задержался на окне. Занимался рассвет. Мальчик бросился к волшебнику.
— Скоро наступит утро, — сказал он. — Нам пора по домам.
Жужик согласно кивнул.
Друзья подошли к королю и стали прощаться. Конца-края не было словам благодарности, обещаниям новых встреч и совместным планам на будущее!
Илюша Кирюша тронул принцессу за руку.
— Увидимся в сентябре, прекрасная Лореаль.
— До встречи в сентябре, храбрый герой, — ответила принцесса.
— Хаха-хоха-хоха-хааа! — разразился тирадой Сумбур Первый.
Придворные столпились в дверях, и, когда волшебник и мальчик отправились домой, подъезд огласился словами напутствия.
Глава восемнадцатая, или последняя
Илюша Кирюша натянул на себя одеяло; он очень устал, глаза у него слипались. Жужик пристроился на подоконнике — на том самом месте, где мальчик впервые увидел его.