Читать «Горе-волшебник» онлайн - страница 5

Пал Бекеш

— Отрадно отметить, — продолжал торжественную речь Великий Рододендрон, — что, если даже и имели место мелкие промахи, в целом все вы оказались на высоте во время последней пробы сил — экзамена на звание волшебника.

— «Мелкие промахи» — это он про меня, — с горечью подумал Жужик, а курс взорвался аплодисментами и восторженными криками «ура». Для приличия он тоже несколько раз вяло хлопнул в ладоши.

— А теперь я должен вручить вам заслуженную награду за усердие: диплом волшебника и мага.

По очереди вызывая выпускников, директор вручил каждому переплетенный в искусственную драконью кожу диплом, где бисерная россыпь мельчайших буковок, выведенная не блекнущим тысячу лет соком развесистой клюквы и различимая лишь наметанным глазом посвященного, гласила, что обладатель сего документа профессионально освоил белую, красную, черную и зеленую магию, а также общественные науки.

— Квази Мир, — выкликнул Великий Рододендрон, и несносный выскочка с пылающими от волнения ушами направился к столу.

А Жужика мрачные воспоминания вернули к злополучному экзамену, к тому моменту, когда он вошел в экзаменационную пещеру и очутился нос к носу с драконом, грозно изрыгающим пламя.

Разумеется, это не было для него неожиданностью. Дракона вся школа знала как облупленного. Звали его Сигизмунд Самозванный, и он давно пребывал на пенсии. Тысячелетиями похищал он принцесс одну другой краше и колошматил рыцарей, рвущихся освободить несчастных девиц, а когда вышел на пенсию, подрядился в школу волшебников наглядным пособием, чтобы не сдохнуть со скуки. Многие поколения начинающих кудесников упражнялись на нем, осваивая навыки борьбы с подобной нечистью. За глаза все над ним потешались, поскольку ни для кого не было секретом, что подлинное имя его страшейшества — Рудольф Малый, и, чтобы не позориться, он взял псевдоним: Сигизмунд Самозванный, по его мнению, должно было леденить в жилах кровь.

Стало быть, встреча с драконом не была для Жужика сюрпризом. От одноклассников, которым уже удалось сдать экзамен, он слышал, что одним из заданий было обезвредить изрыгающего огонь дракона. Квази Мир, к примеру, превратил головы Сигизмунда в цветы, однако тщеславная душонка его этим не удовольствовалась; он материализовал из воздуха вазу и водрузил на стол роскошный букет из семи благоуханных чайных роз.

Толстопузик, храня верность себе, превратил головы Сигизмунда в вареники со сливами и слопал их за милую душу. Правда, потом самокритично заметил, что метод нуждается в усовершенствовании, поскольку в драконьих галушках оказалось мало слив и не хватило сладкой крошки, чтобы посыпать сверху.

Один из экзаменующихся связал головы Сигизмунда в такой тугой узел, что тот, бедняга, не смог и пошевельнуться, а другой ученик — явно с практической жилкой — колдовскими средствами заставил дракона изрыгать не огонь, а воду. И заявил, что он, мол, давно работает над этим изобретением, которое позволит использовать вредоносных драконов для нужд народного хозяйства: в поле — для орошения посевов, а в городе пожарные будут счастливы, получив шланг с семью ответвлениями.