Читать «Ендшпіль Адольфо або Троянда для Лізи» онлайн - страница 9
Таня Малярчук
сім’я зібрана вся і краще аби мене не помітили
часто мию руки
холєра що це за територія
сибірська аерокосмічна академія
сибірська губернія
сибірська древня платформа
сибірська платформа, карстово-спелеологічна країна
сибірська північна порода свиней м’ясо-сального напрямку
сибірська радянська енциклопедія
сибірське заслання В. І. Ульянова (Леніна)
сибірська технологічна академія
сибірська школа фізиків-магнітологів
«сибірські вісті»
«сибірський анархіст»
сибірський індустріальний банк
сибірський край
сибірський лісотехнічний інститут
сибірський науково-дослідний інститут гідротехніки та меліорації
сибірський наказ
«сибірський промисел»
сибірська соціал-демократична спілка
«сибірський хлібороб»
сибірський шовкопряд
сибірське генерал-губернаторство
сибірське УВС на транспорті
Сибірцев Г. П.
Сибірцев І. І. (Худоногов)…
і от нарешті - Сибір
(топонім) слово що означає частину території Росії від Уральських гір до Далекого Сходу однозначного трактування топоніма немає в історичних документах уперше згадується на поч. 18 ст. у «сокровенних сказаннях монголів» сказано що в рік зайця (1207) війська Чинґізхана підкорили всі місцеві народи в тому числі народ табір який проживав на північ від Алтаю і на захід від Ангари століттям пізніше ця назва згадувалась як ибір сибір тибір у Рашид-аддіна (1246- 1318)… в кінці 15 століття в результаті розпаду Золотої Орди на півдні Зах. Сибіру виникла татарська держава - Сибірське ханство - столицею якого в 16 столітті був Кишкак-Сибір місто розташовувалося недалеко від теперішнього Тобольська…
в легендах тобольських татар є згадки про народ сибір що займав територію по середній течії Іртиша… таким чином слово сибір спершу означало самоназву фіно-угорського племені яке мешкало на півдні Зах. Сибіру до приходу сюди татаро-монгольської орди… спроби виводити цю назву від монгольського «шибір» - болото і від російського «сивер» - північ малоймовірні
я бачила тебе дуже чітко - молодою з чорним волоссям і в барвистій сукенці - так чітко що навіть не встигла здивуватися лише чула як старі жінки кричали мені що он та чорнява жінка у квітчастій сукенці біжить за Вами молода панянко хіба Ви не бачите заждіть он вона щось Вам волає напевно аби Ви зачекали має повідомити справу дуже нагальну може що борони Боже дома приключилось в лікарню хто попав чи пса переїхало автом заждіть панянко ймовірно Вам дуже треба то знати - але я звичайно відразу не йму віри старим жінкам у мене дома нікого немає моя хата порожня знаєш така порожня як віко тільки твої скороминущі листівки з побажанням гарного нового року й одна твоя стара світлина і пса нема й авта яке могло б переїхати пса якого нема - нема і нема нічого такого що мені нагально треба знати тобто в реальному житті такого повно але чомусь тої миті здалося що такого нема і тому я вперто йшла не озираючись бо ти не те що бігати - не вмієш ходити швидким кроком не вмієш різко рухати членами тіла рухи твої плавні як рухи хворої риби слова твої навіть не звучать а бринять як колись бриніли підсніжники на пасовиську в моєї бабки і бабка казала що підсніжники - забриніли бринє бринять бринєт ой як забриніли - бабка любила це слово ніби щось у її житті так само бриніло але про це не вольно було говорити і вона говорила що бринять тільки підсніжники