Читать «Очень тесные связи» онлайн - страница 67

Дэй Леклер

— Садитесь и давайте со всем покончим. Осталась еще одна вещь, с которой мне бы хотелось разобраться, — продолжил Джек, повернулся к Ники и взял ее за руку. — Неделю назад ты согласилась выйти за меня замуж. И я бы хотел знать, готова ли ты и сейчас оказать мне эту честь.

На долю секунды Ники замерла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты все еще хочешь на мне жениться? — осторожно спросила она.

— Да, весь вопрос в том, хочешь ли ты еще выйти за меня замуж. Ты знаешь, кто я такой. Что я такое. И что я собираюсь сделать. Встанешь ли ты рядом со мной?

— Джек, — прошептала Ники, смахивая слезы дрожащей рукой. — Разве ты еще не понял? Я всегда буду рядом с тобой.

От невероятного облегчения Джек на долю секунды потерял способность двигаться. Слава богу! Ведь если бы она отказалась, все было бы кончено. Джек достал обручальное кольцо и, надев его на палец Ники, поцеловал ее.

— Я люблю тебя, — прошептал он. — Доверься мне. Это все, что мне нужно, — твоя любовь и доверие.

— Я доверяю тебе и люблю тебя всем сердцем.

— Тогда давай покончим со всем этим.

И они вернулись на свои места.

— Хочу вам сообщить, — продолжил Джек, — что пару часов назад полиция арестовала моего брата, Алана Синклера, убившего нашего отца.

С тем же успехом он мог бросить в зал бомбу.

— Мы с Ники заподозрили его в убийстве две недели назад и собрали доказательства его вины.

И теперь Алан признался, заявив, что пошел на убийство, потому что отец угрожал лишить его своей финансовой поддержки. Похоже, он считал, что всю жизнь сможет пробездельничать, живя за счет моих родителей. К сожалению, я ничего об этом не знал, иначе бы уже давно взял все в свои руки. И вы просто не представляете, как мне жаль, что этот сукин сын приходится мне родственником.

— Надеюсь, он просидит в тюрьме до конца своей жизни, — угрюмо заметил Мэтт.

— Поддерживаю! — воскликнула Лауриель.

— Полагаю, в этом вопросе мы единодушны, — вставила Лили. — Но тебе не в чем себя винить.

— Опять-таки поддерживаю, — добавил Мэтт и пихнул локтем Реджи.

— Я считаю, что ты виновен во многом, но только не в смерти отца, — неохотно признал тот.

— Ценю вашу поддержку, — кивнул Джек. — А теперь вернемся к делу.

— Говори прямо, — велел Реджи. — Мы теперь часть «Кораблей Каролины», а все Кинкейды уволены?

— Не совсем. Теперь «Корабли Каролины» переходят под крыло «Кинкейд групп».

— Ты уверен? — удивилась Лауриель. — А не наоборот?

— Нет, не наоборот. Гарольд, войдите, пожалуйста. Сейчас мы немного перераспределим наши акции.

— Но ты не можешь этого сделать! — воскликнул Реджи, вскакивая.

— Могу, — невозмутимо возразил Джек. — Ну или если ты предпочитаешь остаться со своими девятью процентами вместо пятнадцати, то можешь отказаться.

— Что-что? — Реджи явно ничего не понимал.

— Я сказал, мы немного перераспределим наши акции, так что теперь каждому из нас будет принадлежать по пятнадцать процентов. Разумеется, кроме Ники, у нее останутся все те же десять процентов. А как только вы подпишете все необходимые бумаги, я предлагаю проголосовать за кандидатуру Реджи на пост президента и генерального директора. Я возглавлю подразделение «Кораблей Каролины», Мэтт останется директором по развитию бизнеса, а Ники, как я надеюсь, и дальше будет нашим корпоративным детективом. Возражения? Нет, ну и отлично, — продолжил Джек, не давая никому возможности опомниться. — Мы с Ники вас теперь покинем, и можете нам даже не звонить, все равно не ответим.