Читать «Кукольник. Куколка. Кукольных дел мастер» онлайн - страница 547

Генри Лайон Олди

– Борготта! Откуда вам это известно?

– Какая разница?!

– Хорошо, – согласился Тумидус, мрачней ночи. – Но после вы мне кое-что расскажете.

Помпилианец откинулся на спинку стула, закрыв глаза. С минуту ничего не происходило. И вдруг из-под век легата покатились слезы. Он всхлипнул и начал заваливаться набок.

Лючано едва успел подхватить его.

– Что с вами, Гай? Вам плохо?!

– Пусто… никого нет!.. – как в бреду, бормотал помпилианец. – Ушли, оторвались… я их не чувствую…

– Кто оторвался? Кого вы не чувствуете?!

С помощью подоспевшего Заля удалось вернуть легата на место. Тумидуса качало, глаза он зажмурил так, что веки побелели. Щеки его были мокры от слез. Истерика в оранжерее, безобразная драка с антисом – пустяк в сравнении с видом рыдающего Гая. Похоже, он сломался, окончательно и бесповоротно.

– Я умираю, Борготта, – внятным, но слабым голосом произнес легат. – Я уже умер. У меня нет рабов. Ни единого. Они исчезли. Уйди, пожалуйста. Уйдите все. Дайте мне спокойно…

– Он – Осененный? В него снизошел ангел?

У столика образовались Добрые Братья.

– Нет! – вызверился на них Тарталья, и громилы попятились. – Человеку плохо! Принесите воды. Быстро!

Добрые Братья молча развернулись и направились прочь. За водой? Или решили до полуночи не связываться с буйными неофитами?

– Гай, послушайте меня…

– Уйдите, Борготта.

– Не уйду! Вы не похожи на умирающего.

– Что вы понимаете?! – в словах легата пробилось знакомое раздражение. – Вы, инорасец!

В голове роился сумбур мыслей, освещаемый вспышками микроозарений. Мысли просились наружу, и Тарталья заговорил, на ходу достраивая логическую цепочку.

– Вы ведь не пытались связаться со своими рабами, оказвашись здесь, в «Шеоле»? Можете не отвечать. Не пытались. Вот что я вам скажу: вы потеряли связь с ними раньше, чем мы попали сюда. Просто до настоящего момента вам было не до рабов. Как я бы не вспоминал о пылесосе, стоящем за тридевять систем дома под кроватью. Я прав?

Тумидус молчал.

– Разумеется, прав! Иначе вы бы уже мне возразили. Не попроси я вас крикнуть о помощи на всю Галактику, вы бы и сейчас не знали, что обезраблены. И не корчили бы умирающего! Вы вбили себе в голову, что помпилианец без рабов – мертвец. И готовы прилюдно отбросить копыта! Только они почему-то не отбрасываются. Да, Гай?

Лицо легата побагровело. Следователь-самозванец проворно перебрался на другую сторону стола. Край столешницы был в щербинах и заусенцах. И спинка стула. Так игривый щенок грызет мебель, когда у него чешутся зубки. Хотя какой щенок сумел бы изгрызть сверхпрочный пластик, Лючано не знал.

– Что вы себе позволяете, Борготта?! Еще одно слово, и я вас задушу!

– Слишком вы, Гай, шустры для покойника. Я понимаю, у вас шок. Ничего, справитесь. Раз не умерли до сих пор, двести лет проживете.

Тумидус хрипло, с присвистом дышал: словно после драки с очередным антисом. Наконец он с заметным усилием открыл глаза. Легат сгорал от стыда.

«Тебе везет, малыш! – оценил маэстро Карл. – Увидеть боевого офицера Помпилии в истерике, затем – плачущим, и на закуску – стыдящимся? В течение дня? Такое дорогого стоит…»