Читать «Кукольник. Куколка. Кукольных дел мастер» онлайн - страница 170

Генри Лайон Олди

Боялся, что психический нажим исказит палаческий талант раба?

Кто знает…

Всестихийник снова тряхнуло: ощутимей, чем в прошлый раз. Легат тронул крайний слева сенсор. На колени Сунгхари из открывшегося бокса выпал комплект энергобраслетов с подключенными к ним силовыми кабелями.

«Нам! — запоздало понял Лючано. — Он сказал — „нам“».

«Да. А что?»

«Неужели в его тупой помпилианской башке хоть что-то сдвинулось?!»

«Не тешь себя надеждой, малыш, — с печалью произнес маэстро Карл. — У вас стресс, шок. Это пройдет. И жизнь вернется на круги своя. А легат Тумидус будет потом стыдиться этих слов. Если вообще вспомнит о них».

— Прости меня, Сунгхари. И — терпи.

— Я умею терпеть. Делай свое дело.

Королеву Боль не требовалось звать, умоляя об аудиенции. Она и так вечно была с ним, как подобает истинной владычице. На краткий миг Лючано расслабился — и на осужденного киттянским судом невропаста рухнуло небо.

Жгучее, шипастое, чудовищно тяжелое небо.

Все, чему он не позволял овладеть собой, пока тащил бесчувственного легата по булыжникам мостовой. Тяжкий пресс контузии сдавил мозг, стремясь выжать все соки и превратить рассудок в черствую лепешку. Тело ныло от многочисленных ушибов. В ушах звенело и стреляло: там, на барабанных перепонках, маневрировал, паля из орудий, туземный броненосец. Глаза жгло от пыли, во рту было мерзко, и не осталось слюны, чтобы выплюнуть накопившуюся дрянь.

«То, что нужно, дружок, — ухмыльнулся Гишер Добряк. — Лучше не придумаешь».

И с теплотой, не свойственной старому экзекутору, добавил:

«Валяй. Удачи!»

IV

Пальцы с нежностью опытного развратника пробежались по шее женщины. Опустились на плечи.

Потом — ниже, нащупывая восприимчивые точки. Здесь, под ключицей.

И здесь, на груди, возле соска.

Теперь — поймать ритм.

Ага, есть.

Снаружи начался ад. Один из десантных ботов открыл наконец ответный огонь. Залп батареи плазматоров ударил в воду, взметнув столбы пара и слегка зацепив корпус броненосца. Корабль встряхнулся мокрым псом и злобно рявкнул орудиями главного калибра. Степь застонала, выворачиваясь наизнанку, — роженица, гибнущая в попытке родить исполина.

Но Лючано больше не заботило, что творится вокруг.

Королева Боль сверкнула бритвенно-острыми зубцами короны, улыбнулась своему верному рыцарю — и махнула ядовитым платком, разрешая начать. Брамайни едва заметно вздрогнула, затрепетала, словно оторванный край афиши на ветру, — на единый, краткий миг — и только.

Он усилил контакт, проникая глубже.

Боль хлестала из него через край, изливаясь в тело Сунгхари. Боль обвивала брамайни щупальцами сладострастного спрута, наполняла, как драгоценный сосуд, кипящей смолой преисподней. Мучитель был в ударе. Он играл жуткую и прекрасную симфонию боли на струнах нервов, натянутых и дрожащих, вкладывая в музыку все самое темное, таившееся в глубинах души. И податливое тело, истосковавшись по вожделенным страданиям, жадно принимало дары, благодаря за щедрость.

Два человека слились крепче, чем любовники в экстазе.