Читать «Хозяин Колодцев (сборник)» онлайн - страница 703
Марина и Сергей Дяченко
* * *
В зале приглушенно гудели голоса — как будто улей накрыли большой подушкой; кажется, посетителей было больше, чем я рассчитывал. Может быть, праздник или памятная дата? И вообще, который час?
Будто отвечая на мой вопрос, в зале заухала механическая сова. Девять раз. Значит, девять вечера; к префекту я пришел, помнится, в полдень… Где же меня носило все это время? Восемь с половиной часов, уместившиеся между посещением подвала под префектурой — и этим вот девятикратным уханьем?
Я отодвинул бархатную портьеру, прикрывающую вход в зал. На меня не обратили внимания — по крайней мере в первую секунду — только чья-то сова, дремавшая на спинке стула, приоткрыла круглые глаза.
Господа маги отдыхали.
Господа маги пили и закусывали, пыхтели трубками, и сизый дым как-то уж слишком живописно струился под потолком — наверняка кто-то специально забавлялся, конструируя воздушные замки.
За маленьким столиком в глубине зала одиноко сидел человек в черном.
— Здоровья вашей сове, Табор! Когда же вы воспользуетесь заклинанием, дорогой друг? Все уже соскучились в ожидании следующего розыгрыша…
Я не обернулся. Я уже шел через весь зал — шел, натыкаясь на стулья.
— Эй, счастливчик Табор! Вы не очень-то вежливы сегодня! Уж не захворала ли ваша сова?
Я мигнул; кажется, обыкновенный трубочный дым выедал мне глаза. В какой-то момент померещилось, что столик пуст — кто шутит со мной?! Неужели мое собственное воспаленное воображение?
Нет, человек в черном все так же попивал из своего бокала. Человек в черном. Женщина…
Меня по-дружески схватили за рукав; не глядя, я освободился.
Отпрыгнул с моей дороги мальчик-слуга.
Я уже бежал. Сбитые мною стулья не спешили падать — по-бальному вертелись на одной ножке, собираясь рухнуть с возможно большим грохотом; даже сбитый со стола стакан еще не долетел до паркета — парил, живописно расплескивая красную жидкость на скатерть, на пол, на чьи-то башмаки…
Женщина наконец-то посмотрела на меня.
О ужас! Целое мгновенье мне казалось, что
Карие глаза, испуганные и радостные одновременно. Веки, подкрашенные разными красками — коричневой и золотистой.
— Ора?!
— Хорт, — она счастливо и укоризненно улыбалась. — Ну что же вы… сперва заставляете меня ждать и волноваться сова знает сколько, потом врываетесь, будто сумасшедший, на нас же все смотрят, вы только оглянитесь!
За моей спиной рушились, грохоча, сбитые на бегу стулья.
— Ора…
— Да что с вами? — она перестала улыбаться.
— Ора Шанталья… это вы?
Она пожала плечами — уже с раздражением:
— Ради совы, Хорт… вы поставили меня в неловкое положение.
Меня тронули за плечо; я обернулся. Господин председатель смотрел обескуражено, на плече у него топталась сова, за спину прятался мальчик-слуга.
— Господин зи Табор, как я рад вас видеть…
— Прошу прощения, — сказал я деревянно. — Приношу свои извинения тем господам, кого я случайно… готов восполнить ущерб…