Читать «Вампир в Атлантиде» онлайн - страница 71

Алисия Дэй

«Пока я держу Смитсона под рукой, существует меньше шансов предательства с его стороны. А почему бы и нет? Он же все равно ничего мне не сделает».

– Этот камень действует по принципу «волшебной лозы» на другие драгоценные камни и золото. На любую ценность, добываемую из земли. Даже может найти нефть, насколько нам известно.

Смитсон протяжно присвистнул.

– Это … это …

– Точно.

– Как ты об этом узнал?

– На самом деле, это обнаружил один из человеческих археологов. Совсем недавно он нашел пещеру, на стенах которой были начертаны письмена. Это оказалась доселе неизвестная легенда индейцев синагуа. Согласно пиктограммам, когда вампиры впервые появились в этом регионе, синагуа спрятали великолепные сокровища. Знахари предупредили племя, что оно может не выжить, и, очевидно, индейцы решили записать эту историю для потомков.

Смитсон поднял руку.

– Подожди. Получается, индейцы синагуа вымерли из-за вампиров? Ты кому-нибудь рассказывал об этом? Историки и археологи просто душу готовы будут продать за эту информацию, а так как сейчас вампиры являются частью общества, то ты можешь спокойно рассказать все ученым, верно? Ведь вы же не отвечаете за то, что какие-то не имеющие к вам отношения вампы сделали много сотен лет назад.

Николас лишь слегка обнажил клыки.

– А ты уверен, что эти вампиры не имеют к нам никакого отношения?

Смитсон немного отшатнулся от собеседника, но ничего не сказал.

– Богиня вампиров Анубиза – храни ее Хаос, где бы она ни была – давным-давно запретила нам делиться своей историей со смертными. Но это не твое дело. Все, что тебе надо знать – это то, что в легенде говорится о волшебном камне из города под водой. Этот самоцвет может находить такие сокровища, как драгоценные камни, золото и серебро. Потому что подобное притягивает подобное.

– Город под водой? Венеция?

На мгновение Николас пожалел, что не может сейчас позволить себе просто высосать из тупицы всю кровь без остатка и поручить вампирам своей стаи избавиться от его трупа. К сожалению, порой, в силу необходимости, приходилось объединяться с недоумками.

– Атлантида, идиот.

Смитсон рассмеялся.

– Значит, это сказка. Великолепно. Вы надеетесь найти начальный капитал для нашего консорциума с помощью сказки об Атлантиде? А почему бы просто не попросить денег у Санта Клауса?

– Совершенно очевидно, что Атлантида существовала и все еще существует. Судя по слухам, она готова снова занять свое место в этом мире. Если только вы, люди, не разбомбите ее, заставив вновь опуститься на дно. Но сейчас меня волнуют другие проблемы. Теперь мы накормим нашу ведьмочку и ее сына и позволим им отдохнуть, потому что сегодня вечером нам предстоит путешествие в каньоны и пещеры. Посмотрим, что удастся там найти, когда вокруг будет поменьше любопытных глаз.

Выражение лица Смитсона говорило о том, что он все еще не верит в услышанное, но в этот момент Йен, уложив мать на скамью, подошел к шкафу и открыл выдвижной ящик, на который несколько минут назад указал камень.

– Черт побери, мама! Здесь целое состояние!