Читать «Вампир в Атлантиде» онлайн - страница 4

Алисия Дэй

Вэн присвистнул:

– Конлан не обрадуется этой новости.

– При всем уважении к твоему брату, обрадуется верховный принц Атлантиды моему выбору карьеры или нет, меня не волнует. Прощай.

Вэн схватил Дэниела за руку с почти вампирской скоростью. Чертовы атлантийцы.

– Убери руки, иначе я сделаю это за тебя, – прорычал Дэниел. – Ты слишком много себе позволяешь.

– Мне об этом уже не раз говорили, – ответил Вэн, но отпустил друга. – Ты спас мне жизнь. Я не собираюсь сидеть сложа руки, в то время как ты приносишь себя в жертву.

– Как ты …

– Ты сказал «прощай». А ты никогда не прощаешься. Никогда. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что вампир, проживший тысячи лет, может устать от жизни. Особенно, если ему приходится бороться изо дня в день.

Дэниел посмотрел своему другу прямо в глаза и солгал:

– Я пока еще не дошел до ручки.

Вэн впился в него взглядом, но, в конце концов, кивнул.

– Ладно. Тогда выпьем пива в другой раз?

– В другой раз, – согласился Дэниел. Он смотрел, как принц Атлантиды, один из немногих мужчин, кого вампир мог назвать другом, прыгнул в воздух и трансформировался в сверкающее облако радужного тумана. Власть атлантийцев над водой зачаровывала и ужасала. Дэниел видел обе стороны медали.

Он дождался, пока последняя капля тумана исчезнет из виду, прежде чем заговорил, повторяя слова, выдавшие его намерения.

– Прощай, мой друг.

А затем отправился на встречу с рассветом.

Глава 2

Палаты дев, Атлантида, в глубине Средиземного моря.

– Они могут умереть. Они все могут умереть.

Ужасные слова прорезали туман, окутывавший сознание Серай, поддерживавший ее в состоянии покоя. Голос говорившего звучал настолько напряженно, что порывшись в памяти, она попыталась вспомнить его имя, но не смогла. Один из многих приходящих и уходящих служителей, которые жили и умирали, пока она и ее сестры ждали свободы. После первых тысячелетий Серай перестала утруждаться, стараясь запомнить их имена. Они почти никогда не разговаривали с ней. Только рядом с ней. О ней.

– Какая красивая, – говорили они. А еще чаще: – И пропадает впустую.

От того, что она была полностью согласна со вторым высказыванием, легче как-то не становилось.

– Связующего камня уже не достаточно, – сказал другой служитель, прерывая мучительные воспоминания. – Если мы не найдем «Императора», все девы умрут.

Умрут. Она и ее сестры умрут? Нет. Нет. Серай очнулась с той же самой болью в груди, преследовавшую ее каждый год во время кратких мгновений бодрствования. Но на этот раз что-то пошло не так. Ее внутренние часы, наконец-то пришедшие в норму после более чем одиннадцати тысяч лет существования в тюрьме в анабиозе, свидетельствовали, что со времени последнего полу-пробуждения не прошло и года. И даже полгода. Схема, по которой так долго протекала ее жизнь, нарушилась, и Серай понятия не имела почему.