Читать «Люди и Флаги» онлайн - страница 28

Сергей Владимирович Бузинин

– Боливар двоих не свезет.

Портер, не вставая с земли, достал блокнот, и вопросительно посмотрев на Дженнигса, спросил:

– Как, как ты сказал? Боливар не вынесет двоих?

А через два месяца, когда все праздники отгремели, на отставного генерала стол легло короткое письмо.

Достопочтимый мистер Хэмптон!

По моему поручению, ферротип клинка, принадлежавший известному Вам Герою был изучен лучшими специалистам в области фонетики и лингвистики.

Я полагаю, Вам будет небезынтересно узнать, что же написано на оружии, и посему я цитирую Вам заключение экспертизы (Его оригинал Вы получите приложенным к данному посланию).

«Несомненно, что надпись на эфесе выполнена на русском языке, однако написание текста несколько разница с современным нам правила орфографии и полным отсутствием ряда графических единиц русского алфавита.

Не вызывает сомнения, что гравировка представляет собой дарственную надпись на наградном оружии; дословное содержание надписи звучит таким образом: «Красноармейцу Семену Богуну за мужество и отвагу. Храни с честью – применяй с толком. Генерал Л.М. Доватор». Хотелось бы так же заметить, что термин «красноармеец» нам не известен, и хождения в Российской империи не имеет. Вместе с тем, фамилия генерала Доватора, во-первых, не может быть признана безусловно русской, а во-вторых, сделанный нами запрос в Военное министерство Российской империи указывает, что генерала с такой и подобной ей фамилией анналы российской армии не зафиксировали…»

Таким образом, как Вы наверняка успели заметить, расшифровка надписи ни на йоту не приблизила нас к разгадке тайны личности нашего Сэма. Понятно только одно – он русский, и, на мой взгляд, не взирая даже на то, что загадка нашего Героя остается не разгаданной и поныне, я полагаю, что святая обязанность нашего государства, во многом обязанного Сэму своим существованием, состоит в том, чтобы вернуть свои долги сторицей. И если нет возможности отдать долг чести конкретному человеку, значит нужно расплатиться по нашим неоплаченным счетам с его страной.

Feci, quod potui, faciant metiora potentes – я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше.

С чем и остаюсь искренне Ваш. Джон Пэлхэм.

После этого интервью Уэйд Хэмптон прожил еще девятнадцать лет. Он побывал вице-президентом КША, военным министром и сошел в могилу признанным героем Конфедерации, стоящем в пантеоне созидателей южной нации может быть лишь чуточку пониже Ли и Джексона. Незадолго до смерти он успел прочитать роман Уильяма Сидни Портера под названием «Люди и флаги», посвященный героям Войны за независимость КША. Немалая часть этой книги была отведена таинственному русскому кавалеристу по прозвищу «Немой Сэм».

А история текла своим чередом. Север нашел свое счастье в избирательном праве для женщин, гражданских правах для коренных американцев и высоком жизненном уровне своих сограждан. Юг остался небогатой аграрной страной, которая, при всем том, заставляла считаться с собой даже колоссов вроде Великобритании.