Читать «Врата ада» онлайн - страница 67

Деннис Уитли

— Феи никогда не имели крыльев и, строго говоря, мне бы следовало сделать их больше. Они ведь были не намного меньше обычных людей, хоть и назывались «маленьким народом». Я уже говорила о них, когда речь зашла о Жанне д’Арк. Именно связь с ними привела Деву Франции на костер.

— Вы правда верите в их существование?

— Конечно. Они населяли многие области Европы, в том числе и Британию. Когда пришли римляне, «маленький народ» бежал в Уэльс. Это была раса пигмеев с темной кожей — потому англичане и называют домовых «брауни», коричневые. Они жили на пустошах и в лесах в хижинах, наполовину вкопанных в землю, и носили зеленое платье, чтобы меньше попадаться на глаза. Люди боялись их потому, что они владели магией. Некоторые умудрялись подружиться с ними, но большинство ненавидели. Во время гонения на ведьм в эпоху Стюартов одного подозрения в дружбе с «маленьким народом» хватало, чтобы привести человека на костер.

— И куда же они делись?

— Никто не знает. У них всегда было мало пищи. Они крали или вымогали продукты у крестьян и иногда держали коров — они пили много молока. Может быть, их коровы вымерли от болезни и они следом за ними.

Сильвия протянула им бокалы с любимыми напитками. Принимая свою воду, герцог спросил ее:

— Скажите, что привело вас к этим людям? Может, вы и верите во все, что вчера говорили, но это не согласуется с вашей сущностью. Я не вижу вокруг вас ауры зла, хотя вы общаетесь с людьми безусловно злыми.

— Вам кажется, что они злые, поскольку вы еще не увидели Свет, — ответила она. — Но я ведьма, как вы это называете, а сделал меня такой именно Принц. Жизнь стала для меня скучной, и я стала изучать оккультные науки. Именно для этого я и сняла дом в Пунта-Аренас. Там мне никто не мешал, и я могла тренировать тело и дух.

— А потом вы встретили Рекса? — тихо спросил герцог.

— Да, но это случилось сравнительно недавно.

— Теперь, когда мы в ваших руках, вы скажете нам, что с ним случилось?

Она покачала головой.

— Нет. Это не мой секрет. Но могу уверить вас, что у него были причины для исчезновения.

— Вместе с деньгами?

— Деньги были нужны для осуществления его планов. Это все, что я могу вам сказать, поэтому лучше сменим тему.

Скоро они переместились в залу, где был накрыт стол для ланча. Вечером за окном было темно, теперь же они могли рассмотреть великолепный вид.

Крепость стояла на высоте триста футов над озером Поопо, синяя гладь которого простиралась до горизонта, окруженная огромными горами. Солнце ярко освещало эту картину, но камень крепости сохранял приятную прохладу.

После ланча они еще немного поговорили, потом Сильвия сказала:

— Если хотите, то оставайтесь здесь, но сегодня мы ляжем поздно, поэтому я хочу отдохнуть и советую вам последовать моему примеру.

Они вернулись к себе, но не разошлись по комнатам, а собрались у герцога.

— Так что же нам делать? — спросил Ричард. — Вы думаете, шансов сбежать у нас нет?

— Ни одного, — мрачно ответил Саймон.

— Я согласен, — сказал герцог. — Да и куда бежать? Загадка исчезновения Рекса — здесь, и лично я намерен решить ее.