Читать «Врата ада» онлайн - страница 18
Деннис Уитли
— Вы единственная, кто может нам помочь. Мы с мистером Ароном думаем, что вам должно быть известно что-либо о нашем друге. Он уехал куда-то и не оставил адреса. Фон Тумм сказал, что вы с ним друзья, вот мы и подумали, что вы, может быть, в курсе его дел. Его зовут Рекс Ван Рейн.
— Понятно, — голос Сильвии сделался суше. — И этот старый урод сказал, что я любовница Рекса?
— А что тут такого? Зачем ему стыдиться вас или вам его? — воскликнул Саймон.
— Вы правы. Я никогда не понимала, зачем женщине скрывать, что она имеет любовника — если, конечно, речь не идет о репутации. Этим возмущаются обычно только женщины, которые по каким-либо обстоятельствам не могут сами завести любовника. А до этой публики мне дела нет. Мне их даже немного жаль. А Рекс… даже не знаю, что вам сказать. У него были причины уехать, и не думаю, чтобы он хотел раскрывать их.
— Но вы хотя бы знаете куда он уехал?
— Нет.
— Но мы должны разыскать его.
— Вряд ли он будет доволен, если это произойдет.
— Извините меня, но это не так. Ричард и я — старые друзья Рекса. Он попал в какую-то переделку, и мы прилетели из Англии, чтобы ему помочь. Так что, пожалуйста, расскажите нам все, что вы знаете.
Она покачала головой.
— Почему я должна вам верить? Даже если бы я знала, где Рекс, я не сказала бы вам, чтобы вы не привели за собой других. Вы правы — он попал в неприятную историю, и я не могу рисковать.
— И что это за история? — спросил Ричард.
Она отвернулась и закурила сигарету.
— Я не совсем готова это обсуждать.
— Но нас беспокоит, что он сейчас скрывается где-нибудь без денег и крова.
То ли она знала о похищенном миллионе, то ли просто не допускала такой возможности, но она лишь пожала плечами:
— Не думаю. Он богат и наверняка захватил с собой необходимые средства.
— Может, вы хотя бы скажете, когда в последний раз видели его?
— Ночью накануне его отъезда. Мы тогда поссорились. Он был очень расстроен тем, что случилось, и так опасался, что пришел ко мне в два часа ночи. Конечно, мои слуги знали его и впустили. Он пробыл у меня всего двадцать минут. Я сказала ему, что… ну ладно, это не относится к делу… и с тех пор я его не видела.
Она сидела теперь в кресле, положив ногу на ногу, и Саймону подумалось, что он никогда в жизни не видел более стройных ног. Она, без сомнения знала, что на нее смотрят, так как встала и одернула юбку. Наливая им шампанское, она сказала:
— Я понимаю ваше беспокойство. Но боюсь, что не смогу сказать вам больше, по крайней мере, пока все как следует не обдумаю.
— И как долго вы будете думать?
Она ответила не сразу.
— В Пунта-Аренас делать вам нечего, так что приезжайте сегодня ко мне ужинать. Обычно я рано ложусь спать, но для разнообразия можно устроить маленькую вечеринку. Я позову кое-каких знакомых, а потом, когда они разъедутся, я, быть может, и расскажу вам то, что знаю.
Они с радостью согласились. После шампанского она провела их по верхней части сада. Там росли только горные цветы и кустарники. Потом проводила их к машине.
Когда они ехали в город, Ричард сказал:
— Не удивлюсь, если она знает, что Рекс взял деньги, зачем он это сделал и где он сейчас.