Читать «Жесткая игра» онлайн - страница 45
Джозеф Файндер
— Мне казалось, Бросс, вы меня уверяли, что банковские компьютеры не опознают неавторизованных айпи-адресов.
Бросс на несколько секунд замялся.
— Я рассказываю вам все, что знаю…
— Вы что-то знаете, Бросс? Я в вас разочаровался, вице-президент по продажам и прочее. Итак, наши планы несколько изменились. Я хочу провести короткую беседу с каждым из вас отдельно. Каждый наедине расскажет мне все, что знает о том, как вывести деньги со счетов «Хаммонда». Таким образом я пойму, не пытается ли кто меня надуть, — если замечу противоречия. Будете меня обманывать, ваши ряды поредеют. И последнее. Цена растет. Пусть это будет вам уроком. Теперь — пятьсот миллионов. Полмиллиарда.
Вдруг свет погас и все погрузилось в темноту.
— Где управляющий? — прозвучал в темноте голос Рассела.
— Здесь, — ответили с другой стороны камина.
На чистом ночном небе сверкали звезды, и комнату заливал голубоватый свет. Мои глаза быстро привыкли к темноте. Рассел направился в другой угол зала, за камин.
— Что у вас с электричеством?
— Не знаю, — ответил управляющий.
— Ладно, а кто знает? Кто здесь занимается такими вещами?
— Питер Дот, мой помощник.
— Понятно, — сказал Рассел. — Питер Дот, отзовись!
— Здесь! — раздался глуховатый голос.
— Питер, вы ведь хотите сотрудничать, — обратился к нему Рассел. — Нет электричества — это значит, спутниковый модем не работает, а это значит, я не могу получить то, что мне нужно. А это в свою очередь значит, что я начинаю уничтожать заложников, одного за другим, пока не получу то, что мне нужно.
— Генератор накрылся.
Питер, мастер на все руки, подумал я.
— Надо сменить фильтр, он там, в сарае.
— Уэйн! Выведи, пожалуйста, этого джентльмена, чтобы он починил генератор.
Рассел вернулся к нашей группе.
— Ронни, вас я проинтервьюирую первого. Пожалуйста, пойдемте со мной.
Слеттери попытался подняться на ноги. Со связанными руками это оказалось непросто.
— Можно я сначала зайду в туалет? — спросил он.
— Когда Аптон вернется. По одному. Слушай, Тревис, мы с Ронни будем беседовать на закрытой террасе. Пожалуйста, присмотри за нашими гостями.
В темноте я различал, как Тревис вышагивает по периметру комнаты. Он снял камуфляжную рубашку с длинными рукавами и остался в белой майке, но его руки были покрыты такой густой татуировкой, что казалось, он все еще в камуфляже.
— Отличная работа, Кевин, — прошептала Эли. — Как сблефовали!
— И что-то я не вижу, чтобы кого-нибудь убили, — сказал Бросс. — Попытался, не сработало — всего и дел-то. Я пока жив.
— Вы не поняли? Не только сумма выкупа выросла, но и нас загнали в угол. Он будет допрашивать каждого отдельно, а мы даже не успели поговорить с Данцигером и Гроганом.
— Ну так вперед, — сказал он. — Идите и поговорите.
— Чтобы меня пристрелили?
— Эли, — сказал я, — не стоит тратить время на этого типа. Надо добраться до Грогана и Данцигера, пока Рассел до них не добрался.
Я наблюдал за Тревисом. Похоже, он все-таки не из бывших заключенных; походка у него армейская. Кроме того, он серьезно относился к делу: любой другой на его месте просто сел бы на стул и стал за нами наблюдать. Но это и хорошо, что он ходит: это значит, что по крайней мере на шестьдесят секунд он будет обращен ко мне спиной. И в темноте вряд ли разглядит, что я делаю.