Читать «Сон павлина» онлайн - страница 57

Людмила Л. Стрельникова

– А ты заставь его, чтобы он постарался, – предложила Клео.

Джордано около часа бился с Петром Ивановичем, отрабатывая у него правильную естественную интонацию, но безуспешно. Тот говорил то, как в трубу, монотонно и гулко, то пищал женским фальцетом, то изображал баритон, но всё продолжало выглядеть неестественно.

– Нет, с голосом ничего не получается, – разочарованно признался Бруно.

– Тогда пусть скажет, как отключается ток в проводах, – напомнила девушка.

– Укажи, в каком месте отключается ток, идущий по забору, – приказал гипнотизёр.

– Выключатель – за пределами участка, – металлическим голосом проговорил Пётр Иванович.

– Что, что? Где выключатель? Уточни, – приказал Джордано.

– В трансформаторной будке по улице Степная, 80.

– Западня. Настоящая западня, возмутился Джордано. – Уж с моими-то способностями лет сто назад можно было выйти живым из любого положения, а здесь обхитрили.

– Надо было учиться пользоваться мобильным телефоном, – сказала Клео.

– У нас бы его отобрали. И он бы здесь не помог.

– Так что же нам навсегда оставаться в этом каменном мешке? – испугалась его спутница.

– Придётся подождать, пока не приедет кто-нибудь из города, – обнадёжил он. – Как только ворота откроются, я его загипнотизирую и мы выйдем.

Надежда утешила девушку и она, смиряясь с вынужденным затворничеством, спросила:

– А что мы есть будем? Пролетающих птичек будешь гипнотизировать?

– Раз они здесь живут, значит, должна быть и кладовая с продуктами, – заверил Бруно, и узники отправились на поиски пищи, которую вскоре и обнаружили в тёмном помещении рядом с аппаратурой. Четыре огромных магазинных холодильника оказались забиты различными продуктами и бутылками с пивом и минеральной водой.

– О-о! продуктов хватит на полгода, если есть умеренно, – обрадовался Джордано, но девушка возразила:

– Я не намерена скучать здесь так долго.

Глава 9

Миновал пятый день после исчезновения Клеопатры и Бруно. В гостиной Валерия Буцкого собрались все жители дома, включая самого учёного и его друга Павла. Разговор шёл о пропавших без вести.

– Я уверен – их увезли в Южную Америку и спрятали в джунглях, – рассуждал Пушкин с важностью директора колбасного завода. – Убить их не могли, потому что для науки они представляют огромный интерес, как-никак – искусственные люди. А то, что пропали, сами виноваты. За неосторожность и расплачиваются. Меня могут похитить. Я очень ценный человек, – последнее он сказал с явной гордостью. – А зачем мне это надо? Лучше посижу дома, телевизор посмотрю. Подожду, пока Валерий Сергеевич нас рассекретит. Тогда можно будет выступать, давать интервью.

– Интервью, – поправил Павел.

– Точно, его самое, – согласился Пушкин и, ничуть не смутившись, продолжил с тем же чувством собственного превосходства. – Меня будут возить по разным городам, обязательно пошлют за границу для обмена опытом. Это я по телевизору видел. Так поступают со всеми новшествами.

– Какой у вас опыт? – снисходительно покачал головой Валерий. – Только телевизор и смотрите целыми днями.