Читать «Тайна племени Бату» онлайн - страница 34

Людмила Л. Стрельникова

– Здорово! Вот бы получить у них часть знаний и открыть их всем, – загорелся изобретатель.

Профессор взглянул на него с лёгкой грустью и усмехнулся:

– К сожалению, многие люди неразумны и слишком агрессивны, их цель – не приносить благо человечеству, а обогащаться самим. Человеческая жадность беспредельна и она способна погубить всю планету.

– Я читала в журнале, что махатмы владеют психической энергией и другими мощными энергиями, неизвестными нам, – вспомнила Огнеса. – Эти же энергии делают саму их страну, Шамбалу, недоступной и невидимой. А как бы хотелось узнать что-нибудь новое об Энергии. Разве человек не вправе воспользоваться каким-нибудь неизвестным ему видом энергии, тем более, что наши природные энергетические ресурсы ограниченны. Самое время дать человечеству новые знания.

– Махатмы считают, что мы не доразвились до таких знаний. А овладение новыми видами энергий приведут человечество к новым бедствиям, – возразил отец.

Огнеса возмутилась:

– Но это же, как собака на сене: сами не могут воспользоваться знаниями и другим не дают.

– Ты, дочка, неправа. Уж я по сравнению с махатмами обладаю совсем мизерными знаниями, и то у меня их пытаются выкрасть и продать.

– Хорошо, я согласна: в дурных руках знания – это источник наживы и порабощения. Но если их оберегать от дурных людей, они принесут колоссальную пользу. Теперь я знаю почему, ты заинтересовал меня холодной энергией. Она стоит на более низком уровне, чем обычные, и не может навредить другим, – догадалась дочь. – А эта необычная способность – зажигать на расстоянии? Я как-то об этом раньше не задумывалась, все казалось естественным. Но пока никто, кроме меня, не способен вызывать свечение вещей взглядом. Ты наделил меня этой способностью? – Она остановила на отце вопросительный взгляд. – Признался, папа, ты был у них?

Профессор опустил голову, задумался, и в его молчании уже угадывался частичный ответ. Андрей в волнении выпрямился и впился глазами в Тальвина. Лев Борисович то ли размышлял о чем-то, то ли что-то вспоминал. Наконец, он поднял голову и с торжественной грустью признался:

– Да, дети мои, мне посчастливилось побывать у них, – глаза его сделалась совершенно отрешёнными, взгляд растворился в воспоминаниях прошлого. – Десять лет назад вместе с экспедицией я отправился в Тибет. Дорога попалась прескверная, кроме того, произошел обвал. Тропу завалило, пришлось искать новый перевал Но налетел буран, и мы потеряли ориентацию, к тому же повалил снег. Тогда я решил один отправиться в разведку. Со мной было ружье и рюкзак с сухарями, консервами, водой на случай, если заблужусь. Я отошёл от нашей стоянки километров на десять, когда вновь налетел шквальный ветер, и мне пришлось укрыться в одной из пещер. Спустя минут десять я увидел, как к пещере спешит какой-то человек, и решил, что это кто-нибудь из наших догоняет меня. Ветер и снег мешали разглядеть путника. А когда тот приблизился, я обратил внимание, что он одет как-то очень странно, почти как дикарь – в шкуру зверя, на ногах тоже что-то из шкур. В тот момент, когда человек, уже был готов войти в пещеру, сверху на него набросился снежный барс. Они упали. Не знаю как, но я отреагировал быстро – сбросил с себя ружье и выстрелил. Барс дернулся и затих, пуля попала ему в голову. Я подбежал к человеку, помог подняться. Это оказался юноша, прекрасно сложенный, загорелый. Барс не успел нанести ему большого вреда, правда, сильно поцарапал плечо и грудь, разорвав его одеяние. Я собрался перевязать ему раны, но он отказался. Тогда я развел костер, дал ему поесть. Но что самое странное, раны на его теле затянулись прямо на моих глазах, и ровно через пять минут от них не осталось и следа. Молодой человек согрелся, отдохнул и заговорил на нашем языке. Я спросил его, откуда он знает наш язык, и он ответил, что ему достаточно услышать несколько фраз, чтобы правильно овладеть всей речью.