Читать «Прости и не прощайся» онлайн - страница 8
Хелен Брукс
Динамит. Именно так одна из ее подруг назвала его, когда Мелани и Форд только начали встречаться. И подруга была права. Но динамит обладает огромной разрушительной силой, он опасен. Она пригладила ладонью густые шелковые пряди, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. Взяв бутылку вина и бокалы, она вышла в тенистый дворик. Форд уже сидел за столом, вытянув длинные ноги и запрокинув голову — он смотрел на буйно цветущие розы, которые увили заднюю стенку дома. Розы вкупе с пахучими растениями в горшках наполнили теплый неподвижный воздух сладким запахом. Через месяц-другой погода начнет портиться и станет ощущаться первая осенняя прохлада.
В тот день, когда она ушла от Форда, шел снег. Прошло семь месяцев. Семь месяцев без Форда в ее жизни, в ее постели…
Мелани поставила бокалы на стол и осторожно села, натянув полы халата на колени. Ну почему она не сбегала наверх и не оделась? Но тогда это выглядело бы так, словно она ждет, что он останется, а она хочет, чтобы он ушел как можно скорее.
Она заставила себя не смотреть на него. Ей больно снова его видеть. Он заполнял ее сны каждую ночь с тех пор, как они расстались, а если не могла спать после эротических фантазий, то сидела здесь в темноте, когда все кругом спали.
— Как ты? — Глубокий бархатный голос вернул ее к действительности.
Мелани взяла в руку бокал и сделала большой глоток.
— Прекрасно. А ты?
— Великолепно. Просто великолепно. — Нельзя было не заметить сарказма в его голосе. — Моя жена уходит от меня, ссылаясь на какие-то непонятные разногласия между нами, а затем грозит мне запретительным судебным приказом, когда я пытаюсь заставить ее опомниться…
— Да ты названивал мне по сто раз в день, и я повсюду на тебя натыкалась, — прервала его она. — Ты вел себя как одержимый.
— А чего ты ожидала? Я знаю, что после несчастного случая все изменилось, но…
— Не смей. — Мелани вскочила на ноги, глаза ее сверкали. — Я не желаю это обсуждать, Форд. Если ты приехал для этого, то сейчас же уходи.
— Черт возьми, Нелл. — Он провел пятерней по волосам и тяжело вздохнул, борясь с волнением. Потом успокоился и холодно произнес: — Сядь и выпей вина. Я приехал, чтобы поговорить о саде в Хиллвью. О том, чтобы приспособить его для мамы. И все.
— Думаю, тебе лучше уйти.
— Прекрати.
Глаза его смотрели на нее с насмешкой, губы скривились.
— Ты действительно самый самонадеянный человек на всем земном шаре.
И к ее несчастью, самый неотразимый.
Форд пожал плечами:
— Я смогу с этим ужиться. Да и наша планета не такая уж большая. — Он глотнул вина. — Сядь, — снова произнес он, — и перестань изображать викторианскую героиню из плохого фильма. Дай мне возможность объяснить, как сейчас обстоят дела у мамы. А уж потом ты решишь, как тебе поступить. О’кей?
Она села. Что еще ей оставалось?
— Помимо сломанного бедра у нее проблемы с сердцем, Нелл. Но главная проблема — это она сама. На днях я застал ее за обрезанием кустов. Она тайком вышла из дому, когда сиделка была чем-то занята. Я предложил нанять садовника или самому заняться садом, но она и слышать об этом не желает. Сад зарос, и это ее расстраивает. Его необходимо благоустроить, и она неохотно с этим согласилась, а затем категорически отказалась пригласить, как она выразилась, каких-то олухов, которые будут везде бродить. Могу поспорить, что, как только сиделка ей больше не понадобится — а это произойдет недели через две, — она выйдет в сад и одному богу известно, чем это кончится. Я могу приехать и найти ее без сознания или того хуже. Как ты знаешь, там почти акр земли — для нее это слишком.