Читать «Прикоснись ко мне» онлайн - страница 152
Джус Аккардо
Двое в костюмах, поддерживавшие Финна, скрылись за дверью, следом за ними вышел и папашка. Он даже не оглянулся.
Джинджер подошла к месту, где лежал Кейл.
— Дон! — позвала она.
Из стоявшей рядом с нами группы Шестых вышла маленькая изящная женщина, босоногая, в одной белой сорочке. Я видела, как она входила, но потеряла ее из виду, когда началась потасовка. Судя по ее виду, босоногая женщина в потасовке не участвовала.
Подойдя к Кейлу, она нагнулась и, к моему удивлению, легко подняла его, словно он весил не больше ребенка. Она положила его на один из немногих уцелевших столов и повернулась ко мне.
— Надеюсь, я смогу ему помочь, — сказала она, слегка склонив голову. — Но ты должна понять одну вещь. Я — хилер, но мне непросто управляться с моими способностями. Через неделю мне исполнится сорок два года, и за все это время я вернула к жизни только троих.
Холодный комок подступил к моему горлу.
— Почему? — спросила я.
— Чтобы сделать это, я должна отдать человеку часть себя.
— Часть себя?
Она кивнула:
— Что-то вроде побочного эффекта. Или, если хочешь, обмена. Я не могу сказать заранее, чем придется заплатить. Чем-нибудь вроде памяти или, — она постучала пальцем по виску, — слуха.
Она перевела взгляд с меня на Кейла.
— На этот раз, правда, все будет иначе.
— Иначе?
— Чтобы вернуть человека к жизни, я должна до него дотронуться. Нужен телесный контакт.
Комок в моем горле взорвался, оглушив меня.
— Так ты не сможешь ему помочь?
Женщина минуту размышляла, потом ответила:
— Смогу, но только через твое прикосновение.
— Тогда какие проблемы! Торопись, пока еще есть время.
Она подняла брови и нахмурилась:
— Так ты согласна?
— Ну!
— Ты должна понимать, что в таком случае отдать что-то придется не мне, а тебе. Ты готова?
Я упала на колени рядом с ними. Я даже не могла представить, что потеряю, но имело ли это значение, если на другой чашке весов была жизнь Кейла? Меня ничто не остановит. Если это в моих силах…
— Я отдам ему все что угодно.
Дон кивнула.
— Приложи руку к его лицу, — сказала она, — и не отнимай ее, что бы ни случилось.
Я вытянула правую руку и прикоснулась ладонью к щеке Кейла. Встав рядом, Дон взялась за мою левую руку. Ощущения нахлынули мгновенно. Вначале — приятное тепло, легко покалывавшее кожу, словно солнце на летнем пляже.
Потом все изменилось. Жару сменила почти непереносимая влажность. Я стала задыхаться. Пальцы Дон крепко сжимали мою руку, в то время как спазм скрутил мои внутренности.
— Еще совсем немного, — услышала я голос Дон.
Комната начала вращаться. Я наклонилась к Кейлу, пытаясь взять себя в руки. Когда жар начал спадать, я молча произнесла молитву, благодаря бога за то, что все кончилось.
Но еще ничего не кончилось. Комната начала кружиться снова, на этот раз в бешеном темпе. Все и вся слилось в один безумный хоровод: Дон, Кейл, обгоревшее разгромленное помещение — все неслось мимо меня единым гигантским световым пятном. Тошнота подкатила к горлу, уши наполнились громким резким свистом. Несколько раз я едва не отнимала руки, желая закрыться от этого дикого звука.