Читать «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры» онлайн - страница 71

Макс Саблин

День за днём путешественники неуклонно следовали к священной горе. Всю дорогу удача сопутствовала друзьям: аркыт пополнялся чистейшей родниковой водой, а горные козлы и куропатки так часто попадались им на пути, что их арчимак не истощался. Вскоре тайга закончилась, и теперь путники старались не останавливаться даже ночью. Под ярким светом луны они всё шли и шли по скалистым горам да по сопкам, обходя трещины и разломы, преодолевая быстрые ручьи и бурные потоки талой воды. Погода не баловала. Дули холодные ветры. На зелёную траву время от времени большими хлопьями ложился мокрый снег, затем таял, а через некоторое время валил ещё сильнее. С каждым шагом растительности становилось всё меньше, а голых камней – всё больше. По дороге Чалын, Кыркижи и Рыс-Мурлыс собрали про запас хвороста, связали его и погрузили на Чыдамкай-Кара. Наконец, отважные путники вышли к межгорной долине. Она тянулась к подножию скованной тысячелетними ледниками величавой горы. Коронованная снегом, Музду-туу приветливо встречала усталых гостей своими сияющими вершинами. Их было две.

– Как красиво, – произнесла восхищённая Чалын.

– Необыкновенно, – прошептал Кыркижи.

– Высокая, – задрав голову, подметил Чыдамкай-Кара.

– Я с вами согласен, но, может, вы не заметили, что у горы всего лишь две вершины, – сказал Рыс-Мурлыс, – а Ээш говорил, что их должно быть три.

Кыркижи посмотрел на Чалын.

– Рыс сомневается, та ли это гора, – пояснила богатырю девочка.

– Но перо-то на неё указывает, – встряхнув гривой, отметил Ак-Боро.

– Ну и что, – продолжил рысёнок, – а может, Музду-туу там, дальше, за этой горой?

– А мы сейчас проверим, – сказала Чалын, подкинув перо. – Мы идём к Йерсу.

Сверкнув, перо взмыло в воздух, и, воспарив над Кыркижи, плавно легло на округлый камень молочного цвета так, что его острие точно указало на седловину ледяной горы, разделяющую две вершины.

– Ну что ж, это наверняка Музду-туу, – согласился рысёнок, – очевидно, Ээш обсчитался.

– Скорее всего, оговорился, – радостно сказала Чалын, – остановимся здесь.

Спрыгнув с Ак-Боро, девочка вытащила из связки хвороста искорёженную ветку, и вместе с рысёнком направилась к небольшому бирюзовому озеру, отражающему ледяные вершины Музду-туу и безоблачное лазурное небо. Кыркижи остался разгружать коней и разводить костёр.

Очутившись на берегу озера, Чалын с Рысом-Мурлысом насобирали камней и сложили их горкой. На камнях рысёнок установил ветку, а девочка повязала на неё светлые ленточки. Затем Чалын достала из сумки несколько кусков копчёного сыра и аккуратно выложила их у каменной горки. Умело приготовленный Ээшем курут даже не подпортился и выглядел так, будто бы его сделали совсем недавно.