Читать «Попаданец обыкновенный» онлайн - страница 56

Георгий Лопатин

Я иногда пояснял неясные моменты, хоть она язык себе скопировала, но часть понятий осталась без аналогов. Но иногда даже я попадал в простак, дело в том, что есть такие песни не имеющие вообще никакого смысла, но мне нравится чисто в эстетическом смысле.

— Удивительная музыка! — уже в который раз восхитилась Олграна. — Очень необычно. Не то что наша… как ты сказал: что вижу о том и пою? Вот-вот именно так.

Я действительно выразился подобным образом о творчестве орков, попросив как-то спеть Олграну что-нибудь на выбор. Типа сельский рэп или техно, даже ритмичность схожая.

Ну а как это еще воспринимать, если все их творчество сводится к тому как один воин положил других в неравной схватке? Типа: вот первому гаду я ятаганом по черепу врезал, второму яйца в горло вогнал ударом ноги, а третьему снес челюсть ударом правой руки, четвертому ударом кинжала вывалил кишки…

Муть нудная.

— У людей тоже ничего подобного нет…

— Откуда тебе знать?

— У нас был раб менестрель, пел песни, потому как ни на что другое не был способен, пока его не прибил мой брат, попался под горячую руку… Я уже молчу про гномьи вопли, где ни музыки, ни такта ни вокала, один ор!

— Тоже в рабстве гномий менестрель был? — поинтересовался я.

— Ха-ха! Гномий менестрель!!! Ну ты насмешил меня Кэррэл! Да гнома с такой профессией, который больше ничем другим не занимается, свои в самой глубокой штольне замуруют, чтобы не позорил гномий народ такой позорной профессией! Нет, просто через степь иногда ходят караваны гномов и наши воины за плату охраняют их…

— От самих себя?

— Что?

— От кого охраняют? От самих себя?

— Ох-хо-хо! — снова засмеялась орчанка, да так что чуть не выпала из седла. — Ты меня уморишь! Можно и так сказать! — наконец выдавила она из себя, смахивая выступившие слезы.

— Рэкетиры…

— Так вот, на вечерних привалах они любили поорать на всю степь свои кричалки, потому как песнями это назвать невозможно.

— А эльфы?

— Немногим лучше чем у людей. Хотя может все дело в грубости перевода с эльфийского на общий? По сути все людские песни это подражание эльфийским произведениям. Они считаются верхом музыкального и стихотворного искусства. Ну как же, эльфы…

Олграна аж сплюнула.

— Понятно.

Конечно же я не мог обойти вопрос заработка с халявы, как и в случае с кино. Собственно и с кино тоже наверное что-то можно поиметь.

— Слушай Олграна, а вообще есть какие-то средства записи звука и тем более изображения? Я не про бумагу…

— Конечно, — кивнула она. — Но это очень дорого. Особенно те что передают изображения. У отца было несколько таких камней, на них передают важное сообщение. Воспроизвести можно только имея специальный амулет и плетение-ключ.