Читать «Попаданец обыкновенный» онлайн - страница 163
Георгий Лопатин
— Ну-ка, попробуй взять древко вторыми руками сзади.
Буратино схватил древко с флагом и застыл.
— Функциональности основных рук не мешает?
— Никак нет.
— Отлично.
Вообще такую работу следовало бы как-то поощрить. Но что нужно вампирессе? Понятное дело, что моя кровь, но больше необходимого она не получит, я не банк крови. Ну и еще один момент за которым нас застукали… Но это я и сам не прочь предоставить. Так что в качестве награды это как-то не смотрится. Собственно все.
Разве что фляжку для сохранения крови. А то как дам порцию, так она сразу все выпивает. Надо бы чтобы кровь хранилось дольше. Будет коктейли делать. Стакан оркской крови (скоро ведь нападут сволочи, так что будет с кого поиметь) и чайную ложку моей. Или от животных с моей добавкой…
Интересно, как можно назвать такой напиток?
И вообще следует поинтересоваться, возможно ли подобное. Магия конечно все может, но все же…
— Олграна, а ты не знаешь ничего такого, чтобы продукты можно было оставлять свежими продолжительное время?
— Знаю. В степи часто приходится пользоваться подобными заклинаниями, чтобы добыча не протухла, пока донесешь с места охоты до стойбища. А тебе зачем?
— А можно наложить такое заклятие на какую-то вещь, чтобы она сохраняла свежесть продукта туда помещаемого, а не на сами продукты?
— Тоже можно. А зачем тебе? — повторила вопрос шаманка.
— Да не мне…
— Понятно, — скосила орчанка глаза в сторону вампирши.
— Сделаешь?
— Без проблем. Что ты хочешь подобным образом зачаровать?
— Фляжку. Не свою конечно, а от мага осталась серебряная грамм на триста.
— Ну да, могла бы и сама догадаться, — кивнула шаманка. — Сделаю. Будет у нее всегда твоя свежая кровь.
— Спасибо.
— Пора барон, войска построены, — хмыкнула орчанка.
Беглые полукровки действительно построились для принесения присяги мне, как их сюзерену. С текстом особо тоже не мудрили, взял Советскую воинскую присягу, нашлась у меня в одной книжке на компе, немного переиначил на местный лад и все готово.
Пришлось в темпе придумывать название для своих владений. Тоже ведь вопросец… Как-то не придумывалось и в итоге я обозвал все по-русски: баронство Гарем.
Зеленушки и вампирша посмеялись, но в целом шутку одобрили. А что? По факту все так, а для остальных слово на русском непонятное, но звучит емко, жестко и даже где-то грозно.
И вот присяга дана.
— Лагрош, назначаешься атаманом, то есть предводителем этого войска.
— Это что-то вроде капитана, господин?
— Нет. Капитана к сотне выберешь сам, представишь мне на утверждение, а сам станешь что-то вроде генерала. Сдается мне, что вы не первые беглецы, что сюда из степи сбегут, так что войско со временем будет пополняться, новыми десятками и сотнями.
— Я понял господин и благодарю за оказанное доверие. Я вас не подведу господин.
— Что ж, с этим разобрались, езжайте за речку, от нее и до степи — ваша зона проживания и ответственности. Создайте три поселения, одно у брода, и еще два в десяти километрах выше и ниже по течению. Соответственно зоны охвата патрулирования будут по пять километров от деревни. Вроде бы немного, но нам бы главный путь для начала перекрыть. А там когда еще желающие подойдут, зона расширится вместе с новыми пограничными поселениями.