Читать «Рус. Склонный к Силе» онлайн - страница 218
Вадим Крабов
Рус встал между четырьмя телами и снова создал «яму» прямо под собой. Понравилась эта идея.
Пока слуги перетаскивали тела двух сыновей и их помощников в лазарет — комнату с четырьмя кроватями, Рус толкнул речь:
— Соратники! Эта буря Сил нам на руку. Аргост с магами свиты, главное — не создаются «тропы», а значит, Гросс не убежит. Я вызову его на бой, Верховный жрец Главного Храма подтвердит мое происхождение.
— Но ты не посвящен, принц! — воскликнул Карлант.
После собственного излечения и спасения сыновей Радана «свита», а в особенности сам Радан буквально смотрели ему в рот. Линда бы тоже смотрела, но её не оторвать от сыновей. Забылась странная связь между исчезновением принца и возникновением магической бури.
— Плевать! Я вызову его не на Суд Бога, а как этруск этруска. В присутствии Фридланта он не посмеет отказаться.
— Точно! — поддержал горячий Люболан, — и не убежит, услышав о твоем приходе! А почему твоя «тропа» работает, принц? Может, у Гросса тоже есть Хранящие, и они создадут такую же. Тогда точно уйдет, не с руки ему с тобой биться. Главное с вызовом успеть! Отказаться не сможет.
— Гарантирую — «тропу» не создадут. Быстрее, мужи, пока Силы окончательно не нормализовались. С каждым статером хаос упорядочивается. Решайтесь, иначе пойду один.
— Но подожди, Рус, а как же сражение? Столько сил стянуто! — опомнился «кровожадный» Ростичар, — и Филарет мечтает о реванше!
Рус холодно посмотрел на него:
— Тебе мало сыновей Радана? — проговорил он медленно, — а подумай, что творится в городах? Здесь, в старом лесном краю на равнине земля тряслась, а во Фрегоре, в предгорьях? Хватит жертв. А Филарет с варварами навоюется, натешится, — закончил успокоительно, как малых деток уговаривают, — Ну, кто со мной?
— Я, принц! — выкрикнул Радан, и только что вернувшаяся Линда ахнула и побледнела:
— Раданушка, куда ты, на кого детей и меня бросаешь!
— Хватит! — взревел он, — я долго отсиживался в этом бергатском углу! Ты этруска или нет! — спросил, прожигая жену яростным взором.
Она шатнулась, схватилась за сердце, но сразу гордо выпрямилась.
— Ты прав, Радан, я забыла наши обычаи. Иди. Да бережет тебя Френом! — под конец не выдержала, бросилась к мужу и крепко обняла:
— Иди, любимый, я буду ждать, — прошептала, но это услышали все.
Огромный Радан нежно погладил её по голове:
— Вернусь, Линдушка, ни один аргост меня не возьмет, — от обоих повеяло такой любовью, что невольно защемило сердца.
— Принц, — Линда повернулась к Русу, — спасибо за сыновей. Да пребудет с тобой удача! А Френом и так тебя хранит, без моих пожеланий.
— Спасибо, Линда, — расчувствовался Рус, с тоской вспоминая далекую Гелинию, и оборвал себя, — хватит нежностей, мужи! — обратился ко всем, — по коням! Тьфу, привычка воспитания. Готовы?
Люди сорвались одеваться — вооружаться и через статер стояли в строю полностью готовые к боевым действиям.
— Вперед, — скомандовал Рус, создав «яму» по предоставленным Карлантом координатам Главного Храма города Фрегора.