Читать «Канада. Индекс лучшей жизни» онлайн - страница 63

Елена Коротаева

Наш интернациональный коллектив переводчиков выезжал неоднократно в лес, прихватив детей, мужей и жен, а в лесу начинались разнообразные игры. Испанцы и красотки-бразильянки обязательно сооружали пиньяту — это такая разукрашенная огромная кукольная голова, которая разбивается, как апофеоз праздника, и из нее высыпаются конфеты на радость детям. Корпоративные «вечеринки» бывают и днем, и даже утром. Однажды утром прихожу на работу, смотрю — еда разложена по красивым тарелочкам: фрукты, всевозможные маленькие бутербродики, вино… Я спрашиваю: «Что это мы пьем с утра пораньше?» Босс говорит: «А так, у нас хорошие результаты». Как-то после совещания он разложил салаты домашнего приготовления на полукруглые капустные листы, много салатов. Это было неожиданно и всем понравилось, поскольку уборка была мгновенной: капусту и одноразовые тарелочки и бокалы собрали за три минуты.

Говоря о работе, позволю себе напомнить: Канада — страна профессионалов. Если вы мастер своего дела: программист, сварщик, переводчик, инженер, отоларинголог, певец, столяр или учитель танцев — работа вам обеспечена, если, конечно, на вас не напал столбняк во время интервью или у вас не слишком низкая самооценка и установка, что вы никому не нужны. У меня много примеров, когда люди с неважным или, можно сказать, никаким английским прекрасно устраивались или открывали свой бизнес и процветали, будучи мастерами своего дела. Напомню слова Наполеона Хилла: знания не есть сила, сила — действие.

Время для жизни

Бродила я вчера с младшей дочкой по нашему ближайшему магазину «Лонгос», боковым зрением поглядывая на тот мусор, который она подкидывает мне в тележку, и рассеянно выбрасывая все эти снэки, которые едят ее одноклассники: всевозможные хрустелки, вечные, никогда не портящиеся бутерброды в коробочках, йогурты нулевой жирности, но густые, аж ложка стоит, потому что в них натолкали кукурузного крахмала, шоколадные желе, хранящиеся даже не в холодильнике, очевидно, из такого качественного пластика они сделаны. Незаметно я их ликвидировала и положила мини-морковки, мандарины, оливки и сырные палочки. При этом я наблюдала, как один молодой русский бизнесмен в расстегнутой турецкой дубленке руководил каким-то межпланетным совещанием директоров или топ-менеджеров (очень модная в России должность, кого ни спросишь из вновь прибывших, кем работал на родине, отвечают: топ-менеджером). Говорил он по-русски по мобильному телефону, видимо, с «партнером» по бизнесу, которому тоже лет так 25, наверное, и давал руководящие указания очень громко, так громко, что непуганые канадцы вопросительно хлопали глазами. Говорил прямо как диктор, главное, без остановки, даже когда платил у кассы, и часто в его речи возникала фраза «Больше агрессии в бизнесе!» Ну, в общем, крутейший бизнесмен.