Читать «Кукла дядюшки Тулли» онлайн - страница 6

Шэрон Кэмерон

Подхватив сумку, я направилась в дальний конец зала, оставив стеклянного священника улыбаться за своим столом. Рывком распахнув дверь, я прошла через холл нежно-лососевого цвета, поднялась по короткой лестнице направо, затем прошла через комнату цвета фуксии с зачехленной мебелью, снова повернула направо, спустилась по лестнице и задумалась, куда идти дальше. Где-то справа хлопнула дверь, я направилась на звук, завернула за угол, прошла по ковру цвета засахаренных роз и распахнула первую попавшуюся дверь.

Невыносимая расцветка этой комнаты была слегка смягчена копотью, выцветшей осыпающейся штукатуркой и неярким светом оранжевого пламени. С потолка как попало свисали медные кастрюли и связки лука, едва различимые в дыму, который скрывал даже очертания мебели. Но я разглядела дородную женщину в светло-голубой ночной рубашке, стоявшую у старой печи, которую не мешало бы поваксить. Она только что стукнула мальчика ложкой по лбу.

— …И заберет тебя за такое бессовестное вранье прямо в ад, Дэйви. — И тут она посмотрела на меня, открыв рот от изумления. — А это еще кого черти принесли?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мальчик поднял на меня синие глаза, опушенные роскошными ресницами, заулыбался и нагнулся к камину. В руках он сжимал огромного кролика, коричневого в серую крапинку. Тот болтался в его объятиях, как нескладная кошка со слишком длинными ногами. Так значит, это смех мальчика я слышала в доме!

— Ну и кто ты? — повторила женщина.

Я крепче вцепилась в свою сумку.

— Будьте так любезны сообщить моему дяде, что его племянница Кэтрин Тулман уже приехала. Меня никто не встретил.

В комнате стояла невыносимая духота. Мальчик задумчиво мусолил уши кролика, в то время как женщина смотрела на меня тяжелым взглядом, и с ее ложки что-то капало на пол. Либо у нее проблемы со слухом, либо с мозгами, так же, как и у моего дражайшего дядюшки. Надеясь, что дело все-таки в ее слухе, я откашлялась и произнесла так громко и членораздельно, как только могла:

— Не могли бы вы сообщить моему дяде Фредерику, что приехала Кэтрин, его племянница?

— Кто? — взвизгнула женщина.

Я повернулась к мальчику.

— Можешь отвести меня к мистеру Фредерику Тулману?

Мальчик снова посмотрел на меня синими глазами. Его лицо оставалось просто восхитительно невозмутимым, он ничего не отвечал и продолжал поглаживать кролика.

— Но ведь сейчас время игры, — неожиданно очнулась женщина.

— Прошу прощения? — настала моя очередь растеряться.

— Мистер Тулли сейчас играет. Нам запрещено беспокоить его в это время.

Я не смогла придумать никакого адекватного ответа. На плите дымилась кастрюля, а за ней я заметила чайник.

— Вы ведь готовите чай для мистера Тулмана?

Женщина посмотрела на меня с таким выражением, будто я была гадким тараканом, вылезшим из пирожного на ее тарелке. Я повысила голос:

— Я говорю, вы чай готовите?

Ее взгляд метнулся к чайнику.

Я поставила сумку на пол, прикидывая, не стоит ли отправить всех обитателей этого дома в психиатрическую клинику.