Читать «Колдовской круг» онлайн - страница 175

Сергей Анатольевич Пономаренко

За солдатами двинулась Яндра, держа в одной руке карту, а в другой — горящий факел; за ней следовали Балтазаре Косса, Ринери Гуинджи, Гуиндаччо и замыкали шествие еще двое солдат. Открывались все новые коридоры, мы проходили мимо множества дверей, но женщина все шла вперед, то и дело сверяясь с картой. Вдруг она остановилась, часто дыша от волнения, и сказала:

— Нам сюда!

Только свернули в боковой коридор, как снизу послышался шум и вскоре показался запыхавшийся секретарь Дитрих:

— Святейший, передовой отряд короля Владислава под началом кондотьера Тартальи вошел в Рим! Им открыли Неаполитанские ворота, захвачен Латерано, и римляне приветствуют неаполитанцев как освободителей! К утру весь город будет в их руках!

— Как видишь, Балтазаре, и это мое предсказание сбылось. Но это не катастрофа и все еще можно исправить, — улыбнулась Яндра. — Замок Святого Ангела способен выдержать многомесячную оборону, особенно если солдаты будут знать, что защищают главу католической Церкви! Но давайте поспешим, ведь надо провести ритуал вызова духа Арбателя до рассвета.

— Святейший, вы должны немедленно покинуть город, иначе король может захватить вас в плен, — озабоченно произнес Ринери. — К тому же состояние сеньоры Имы, находящейся в палаццо графа Орсини, не позволит ей ехать верхом, а только в карете, что существенно замедлит передвижение.

— Как, Има жива? — удивленно воскликнула Яндра.

— Мне удалось отвести смертельный удар браво, и она лишь легко ранена. — Ринери торжествующе усмехнулся. — Браво признался, что ты, сеньора Яндра, наняла его для этого подлого убийства.

— Ненавижу! — в ярости выкрикнула Яндра и, выхватив небольшой кинжал, замахнулась на Ринери, но тот успел всадить свой кинжал прямо ей в сердце, и женщина замертво упала на пол.

— Что ты наделал, нечестивец?! — гневно крикнул Балтазаре, и в этот момент Гуиндаччо бросился с мечом на Ринери.

Тот отбил удар кинжалом и отбросил толстяка к стене, врезав ему кулаком по физиономии.

— Что, Гуиндаччо, твоя любовница мертва? Много ли ты открыл ей секретов, деля с ней постель за спиной святейшего? — спросил Ринери, ядовито усмехаясь. — Не хочешь ли рассказать святейшему, как он чуть не застал вас в постели?

После этих слов толстяк вскочил и кинулся на Ринери, но тот, ловко увернувшись, тоже обнажил меч.

— Прекратите! — приказал Балтазаре Косса. — Сейчас не время и не место для разборок. О том, что Яндра спит с кем попало, пытаясь таким образом отомстить мне, я знаю давно. Ведь не только одноглазый «красавец» Гуиндаччо делил с ней постель, но и ты, Гуинджи Ринери. Вам я это прощаю! Я и в студенческие годы не был жадным и делился с друзьями своими любовницами. — Тут голос Балтазаре Косса стал громовым. — Но ты, Ринери, допустил непростительную ошибку, ты совершил преступление против меня, убив Яндру до того, как она передала мне колдовской манускрипт Сильвестра! Этим ты мне навредил, а не помог! Для чего ты это сделал?!