Читать «Порт семи смертей» онлайн - страница 18
Сергей Иванович Зверев
– Есть, – капитан побежал к своему обильному багажу, который был свален на продовольственном складе, больше места не нашлось.
До начала боестолкновения оставалось не более получаса.
Майор смотрел на картинку. Спутник четко показывал, что затор из грузовиков растянулся на шестьсот метров, аккурат от причала до склада. Дорога к складам проходила мимо контейнерной площадки и двух ангаров.
Берег быстро приближался. До них уже стали отчетливо долетать звуки выстрелов, и это не оставляло надежды на то, что ситуация уляжется по-тихому.
– Первое отделение, на бак! Второе отделение, на ют! Третье отделение спускает трап и тащит багаж! – отдавал команды Кривошеев.
– Старпом! – Татаринов, согласовав идею с майором, вошел в рубку. – Скажи своим людям, что, как только мы причалим, необходимо несколько поддонов с мукой выставить на причал перед кораблем. Это поможет пехотинцам создать плацдарм. Если удастся, поставьте несколько поддонов в ряд.
Проинструктировав старпома, Татаринов построил свою группу. Кавторанга невольно посмотрел на стремительно вырастающий город.
Издалека портовые краны напоминали игрушки из конструктора «Лего». Теперь они резко выросли в размерах и нависали над входящим в порт «Василием Теркиным», давя своей масштабностью на и без того взвинченную психику.
– Наша задача – нейтрализовать возможную угрозу с акватории порта. Возможно появление катеров и торпед, а также применение гранатометов и стрелкового оружия. На корабле остается около трех тысяч тонн муки. Это продовольствие нужно людям. Разойтись.
Аборигенам нельзя было отказать в находчивости. Как только они поняли маневр русских, дюжина злых боевиков выкатилась на причал, оседлав джипы с установленными на них пулеметами.
Не дожидаясь остановки, Татаринов отправил охранять судно под водой Голицына, Диденко и Марконю. Остальные оставались наверху для страховки. Малыш притащил свою любимую игрушку: крупнокалиберный пулемет «Корд».
Татаринов указал ему место на палубе. Что такое крупнокалиберный пулемет «Корд» калибра двенадцать целых семь десятых миллиметра? Ответ: это двухметровая дура, которая плюется тяжеленными пулями.
– Нам этого не хватит, – покачал головой Татаринов и отправил Малыша еще за одним.
Когда перед вами поставлена задача не дать потопить стодвадцатиметровое судно, а людей у вас всего ничего, вы начинаете воспринимать мир в несколько ином свете.
Эх, если бы у них было время… Они бы заминировали и сушу, и воду, никто бы не прошел, никто. Но неуловимого времени, которое можно лишь измерить колебаниями маятника, самого драгоценного ресурса, у них не то чтобы не было, его уже больше не существовало.
Спутниковый телефон, вспотевший Серов. Английская речь.
На связи находился верховный главнокомандующий всеми войсками Джибути, президент Сапфир Нияз.
Глава государства лично просил русского морпеха отбить склад с продовольствием.
Кривошеев заверил, что сделает все возможное. И президент не стал долго разглагольствовать, пожелав удачи, отключился.
Нельзя сказать, что такое напутствие майору не понравилось… Местный президент собственной персоной… Но он быстро вернулся с небес на землю.