Читать «За красивые глаза» онлайн - страница 8
Светлана Алешина
«В конце концов, специи, — вдруг подумала она. — Если, конечно, ребята не врут… Вроде по виду не похожи на наркоманов. Специи — это интересно».
Она еще раз оглядела парочку. Девушка была довольно милой и улыбчивой. Улыбчивой, по мнению Ларисы, даже слишком. Парень, напротив, выглядел серьезно и почему-то немного грустно. И Котова решилась.
— Меня зовут Лариса, — представилась она и немного погодя добавила: — Викторовна…
— А меня — Дмитрий, — улыбнулся парень, и улыбка его оказалась на редкость доброжелательной.
— Жанна, — представилась девушка, посмотрев Ларисе в лицо, и спросила: — Вы откуда приехали?
— Из Тарасова.
— О! Я там был года три назад — у меня там тетя. Может, вы ее даже знаете, она живет… — по-свойски затараторил Дмитрий.
— Перестань, человек устал, потом все расспросишь, — укорила своего парня Жанна. — Ну что, пошли?
— Пошли, — вздохнула Лариса.
Они двигались по занесенным снегом улицам, и Лариса старалась запомнить маршрут. Злость на весь мир постепенно уходила, и Котова исподволь стала приглядываться к своим неожиданным спасителям, которым так слепо доверилась несколько минут назад. Она все еще переживала из-за малодушия сильной половины человечества, поставившего ее в такое непривычно-уязвимое положение, но в ней уже проснулась та холодная и внимательная женщина-детектив, которая всегда помогала бизнесменше с таким блеском распутывать самые безнадежные дела. Одним словом, она начала свою незаметную привычную работу по, скажем так, сканированию всех окружающих людей.
Длинный свингер с норвежскими узорами и бисерными украшениями, такие же мелкие бисеринки, поблескивающие в великом множестве мелких косичек, маленькая сережка в носу и, конечно же, неизменные «фенечки» на руках ясно выдавали в Жанне неформалку. Дмитрий был одет более консервативно: белая куртка, темно-серые брюки — так, ничего особенного. Однако у осторожной детективши уже стали возникать вопросы.
— Послушайте, а вы не боитесь приглашать незнакомого человека в дом? А вдруг я воровка? — повинуясь чувству тревоги, проговорила Лариса, обернувшись к девушке.
И сама тут же почувствовала, как резко и невпопад прозвучал ее вопрос. Но Жанна не обиделась.
— Вы не похожи на воровку, — объяснила она, улыбнувшись.
— Мы же слышали ваш разговор по телефону, — добавил парень.
— А может быть, это специально подстроено? — никак не хотел униматься недоверчивый детектив, проснувшийся в Ларисе.
Дмитрий пожал плечами:
— Там и брать-то особо нечего. Если только коллекцию Кориандра.
— А что за коллекция?
— Да перец, травки всякие — сами увидите.
— Ну а все же, почему вы меня пригласили?
— Но вам же ночевать негде?! — глаза Жанны округлились.
— Ну и что? Вам-то не все равно? Сейчас много таких, всех не выручишь!
Разговор явно заходил в тупик, напоминая беседу слепого с глухим. Молодые люди удивленно переглянулись, вероятно, досадуя на непонятливость встреченной женщины. Может, даже подумали, что у Ларисы не все в порядке с головой. Во всяком случае, Жанна после паузы начала терпеливо объяснять Ларисе, придавая своим словам интонации, какими говорят с детьми: