Читать «Порочные узы» онлайн - страница 224
Шайла Блэк
Что? Какую еще хрень он мог ей сказать, чтобы хоть немного улучшить сложившуюся ситуацию? Должно произойти гребаное чудо, чтобы она изменила свое мнение по поводу него. А Джек ни капли не сомневался в том, что у Вселенной для него чудес не осталось.
В конце концов, он остановился на самом простом.
— Скажи ей, что мне очень жаль.
Сжав кулаки и засунув их в карманы джинс, Джек заставил себя отвернуться от Морган, и уйти из ее жизни.
Глава 19
Морган расхаживала по паркетному полу гостиной Брэндона. Прохладная поверхность под ее босыми ногами ничуть не уменьшала жар ее мыслей.
— Сестренка, ты собираешься затереть пол до дыр?
Она бросила через плечо взгляд на Брэндона.
— Навряд ли.
— Окей, но продолжая в таком же духе, ты загонишь себя. А ведь не прошло и недели с тех пор, как тебя ранили.
— Мне необходимо двигаться, иначе я превращусь в статую.
Сев на софу, он широко расставил ноги и откинулся назад, облокотившись на руки.
— Я мог бы купиться на твои слова, если бы это выглядело, как простое упражнение. Но то, что я сейчас вижу, больше похоже на нервное хождение. Что тебя гложет?
Морган не ответила. Будет слишком глупо, если она признает правду.
— Ничего, — наконец прошептала она.
Поднявшись на ноги, Брэндон навис над ней. Проклятье, именно ему в их семье достались гены роста. Ибо она, по голливудским стандартам, считалась карликом.
Схватив за плечи, он развернул ее к себе лицом, резко прекращая ее взволнованное вальсирование по полу.
— Я знаю, как ты выглядишь, когда волнуешься по поводу своего шоу. Сейчас не тот случай, я прав? Тем более, Реджи уже извинился, за то, что купился на уловку Джека, похороны Эндрю прошли тихо, а пресса так и не знает, где ты находишься. Даже сплетни уже постепенно сходят на нет. Кроме того, ты быстро идешь на поправку.
Его нежный пристальный взгляд изучал ее.
— Догадываюсь, что тебя волнует только одна вещь. Или лучше сказать — один человек?
— Я не хочу говорить об этом.
— Ты не хочешь говорить о Джеке, с тех пор, как тебя выписали из больницы.
Морган закрыла глаза.
— Не произноси его имени.
— Ты слишком упрямая, сестренка.
— Я упрямая?
Она сердито ткнула себя пальцем в грудь.
— Извини меня, но не я начала все это дерьмо. Это сделал он. И теперь, я как то должна с этим жить.
— Жить с чем именно?
Брэндон скрестил руки на груди.
— Он застрелил человека, который намеревался тебя убить! И все это без малейших колебаний!
И все? Больше ничего?
— Да, он спас меня. Я благодарна ему за это. Но неужели, ты забыл тот маленький эпизод, где он солгал мне и затащил в постель, чтобы отомстить тебе, да еще и снял все это на видео?
Она скрипнула зубами.
— Мне, до сих пор, в это не верится. Он…
Черт возьми, как можно такое предательство объяснить словами?
— Он вел себя так, словно я значила для него что-то. Но это было обманом.
— А я думаю не было.
У Морган отвисла челюсть.
— Почему ты защищаешь его?
Брэндон послал ей извиняющуюся улыбку.
— Мы были друзьями до тех пор, пока я все не испортил. Джек ни за что бы не согласился на развод с Кайлой без веской причины. Несмотря на его образ жизни… он слишком религиозен. Я стал катализатором. Именно я, вновь и вновь подталкивал Кайлу к этому. Боже, как я хотел эту женщину. Единственная вещь, которую я так и не сделал: я не пришел к Джеку и не признался ему в том, что люблю его жену, а она любит меня. Я просто забрал ее, совершенно не заботясь о том, каково будет ему. Думаю, он всего лишь отплатил мне той же монетой: дал почувствовать каково это быть побежденной стороной. Сестренка, если ты и хочешь кого-то обвинить, то твоего порицания заслуживаю именно я.