Читать «Порочные узы» онлайн - страница 10

Шайла Блэк

— Да.

Он изогнул темную бровь и выжидающе посмотрел на девушку. Ему как-то удавалось выглядеть строгим, недовольным и при этом не производить угрожающего впечатления.

Морган в растерянности замерла. Чего он хочет?

— Да, сэр, — рискнула она.

Его улыбка ослепляла, выглядела наградой.

— Очень хорошо.

— Я думала, что такая форма обращения предназначена для…

— Подчиняющегося? Обычно да, но ты связалась со мной ради пары уроков. Я подумал, что лучше всего начать, намекнув на направление, и посмотреть, как ты на это отреагируешь.

Он склонился вперед, оперевшись локтем на стол. Его жаркий и беспощадный взгляд пронзил ее самую суть.

— Ты понимаешь, что значит подчиниться мужчине? Полностью отдаться в его власть?

Морган попыталась сделать глубокий вдох, осознав, что ее дыхание стало прерывистым. Его глаза полыхнули одобрением.

— М-мы говорим не обо мне, — еле выдохнула девушка.

— Мне просто надо ознакомиться с концепцией для…

— Как можно ознакомиться, не попробовав, cher? Ну, давай же… только чуть-чуть… больно не будет.

Улыбка, которую он ей послал, можно было охарактеризовать как стопроцентно греховную.

— Тебе может даже понравиться.

Именно этого Морган и боялась. Она изо всех сил попыталась придать своему лицу выражение делового интереса.

— Не важно, нравится мне это или нет. В конце концов, мне же удалось отснять сюжет о парах с фантазиями на тему тату без того, чтобы наколоть и себе какой-нибудь рисунок. Мне важно было понять, что это значит для них.

— Платить кому-то, чтобы тебе сделали татуировку, пока твоя вторая половина за этим наблюдает менее интимно, чем оказаться обнаженной с повязкой на глазах и связанной ради удовольствия твоего господина.

Судорожно сглотнув, Морган поняла, что он прав. Хуже того. Это «чуть-чуть», упомянутое им, начало казаться заманчивым предложением для ее давно задвинутых на второй план сексуальных желаний.

Нет. В этот раз роли поменялись, и Адам искушал Еву яблоком, но она была достаточно умна, чтобы не поддаться. Если она и выглядела заинтересованной, то только потому, что он наполнил ее сознание намеками. Их было трудно не принимать во внимание. Морган не была испорченной, не была женщиной, кончающей от того, что какой-то тиран связывал ее и говорил, что она должна делать. Просто сама идея была для нее новой. Это было просто любопытством. Хорошо, не просто. Но это не значит, что надо идти у него на поводу.

Пусть даже Мастер Джей казался похож на мужчину, стоящего у истоков наслаждения.

— Чего ты боишься? — спросил он.

«Себя».

Она отвернулась от его пристального взгляда.

— Это просто не мое.

Его бровь снова взлетела вверх, недовольно. Взгляд наполнился нетерпеливым требованием.

— Сэр, — добавила Морган почти против собственной воли.

Выражение его лица смягчилось.

— За те несколько минут, что я тут сижу, твоя кожа несколько раз покрылась румянцем, жилка на шее забилась быстрее, а соски напряглись. Я могу узнать запах возбуждения. Поэтому спрошу еще раз: чего ты боишься?