Читать «Брутальный и упрямый» онлайн - страница 145

Андрей Бондаренко

– Ну, да…. Тут, понимаешь, две любопытные мартыш…, две любопытные барышни – между делом – нарисовались. Практически случайно. Мои, так сказать, верные соратницы и боевые подруги. Весьма достойные и заслуживающие доверия особы. Вот.

– Охотно верю. Проходите, гости. Присаживайтесь вон на тот диванчик. И не беспокойтесь: истерик и агрессии не будет – соответствующие успокоительные аппараты уже мной приняты. Причём, в двойных дозах…. И вообще, я уже не человек. Так, аморфный человекообразный фантом, не способный на серьёзные поступки…

«Хрень какая-то», – насторожился Тим. – «Он только что невзначай коснулся ладонью волос, а те…э-э-э, те мгновенно рассыпались – серым порошком…. А что ещё за «истерики», «агрессия» и «человекообразный фантом»? Нечисто здесь что-то, ей-ей. Следовательно, надо быть настороже…».

Они расселись на диванчике, обтянутым тем же неизвестным материалом, что и кресло, в котором восседал хозяин коттеджа.

– А где Джесси? – прерывая затянувшееся молчание, спросил Тим.

– Вот же она, – неловким и угловатым движением Том указал на серый конус. – Умерла, исчезла, растворилась…

– Ой, как же так? – испуганно выдохнула-пискнула впечатлительная (вопреки прибалтийскому хладнокровному менталитету), Илзе. – Что случилось?

– Её убили.

– Кто?

– Мистер Белофф, старший инспектор по охране дикой природы архипелага Шпицберген.

– Шутка такая? – обиженно нахмурился Тим. – Смотри, брателло, я не посмотрю, что ты являешься инопланетным пришельцем. Отгребёшь на раз…

– Хватит! – ломким голосом прикрикнул Том, отчего с его волос опять полетела-заструилась серая пыль. – Давай, ребята, договоримся сразу. Я вам всё расскажу – сколько успею, а вы меня не будете перебивать. Времени осталось слишком мало…. Договорились?

– Лады, – согласно кивнул головой Тим и внутренне передёрнулся: – «Он же лысеет прямо на глазах. Неприятное зрелище, честно говоря. Страшное, прямо-таки. Блин горелый…».

– Итак, слушайте, любопытные предки-пращуры. Предки? Именно так, и никак иначе. Нет и не было никаких инопланетян. Как и «Системы Мирры», находящейся – якобы – в далёком созвездии Кита. Как и всей прочей межзвёздной экзотики. Наврали мы всё доверчивому мистеру Белофф. Вернее, старательно пересказали ему содержимое цикла фантастических романов, написанных, кажется, в двадцать шестом веке…. Судя по вашим глазам, уважаемые слушатели, вы уже о многом догадались. Да, мы с Авророй (Джесси Смит – обычная легенда-прикрытие на случай незапланированных встреч с аборигенами), прибыли сюда из двадцать восьмого земного века, а серебристый диск, который ты, Брут, принял за «летающую тарелку», является – на самом деле – Капсулой перемещения во Времени. Ничего хитрого. Странно, что мистер Белофф, некогда имевший прямое отношение к знаменитому «Агентству Столетних Тайн», об этом не догадался. Очень странно…. Для чего мы прибыли к вам? Об этом расскажу чуть позже. А для начала дам немного научной информации. Подчёркиваю, правдивой научно-прикладной информации…. В ваше Время принято считать, что НЛО – это космические корабли внеземных цивилизаций. Увы, но это далеко не так. Иногда люди сталкиваются с различными атмосферными явлениями оптического характера. Иногда шутники-студенты шутят свои весёлые студенческие шутки. Но, в большинстве случаев, речь идёт о АПВ. То есть, об Аппаратах Перемещений во Времени. Никогда, дамы и господа, не думали о таком неординарном варианте? А, между тем, напрасно…