Читать «Соперники по красоте» онлайн - страница 7

Уильям Уаймарк Джейкобс

Мы застопорили машину по приказу капитана и стояли здесь всю ночь, но ничего из этого не вышло. Когда рассвело, нигде не было ни малейшего следа морской змеи, и, я думаю, нам всем так же было жаль, что мы ее потеряли, как и капитану.

Всем, кроме Джо, конечно. Уверен, что мы знали бы теперь о морских змеях не меньше, чем о наших родных братьях, если бы капитан не оскорбил так чувствительно Джо Купера.

---

Журнал «Вокруг света 1928, № 48 (Ленинград)

Перводчик не указан.

Иллюстрациии Георгия Фитингофа.

Примечания

1

Рассказ переведен на русский язык в 1928 году, поэтому ряд слов (итти, чорт, шопотом и др.) напечатаны с соблюдением устаревших норм русского языка. (прим. OCR).