Читать «Письмо не по адресу. Любовная горячка» онлайн - страница 4
Гортензия Ульрих
Садовник у вас, кстати, молодец. По крайней мере, земля на клумбе была мягкой и рыхлой.
Ну и вот, не успеваю я всласть откашляться и выплюнуть изо рта землю, как вдруг замечаю мужские ноги в дорогущем костюме, которые встают прямо напротив моего лица и угрожающе спрашивают:
— Что это значит? — Разумеется, спрашивают не ноги, а твой отец. — Что вы здесь делаете?! — кричит он на меня.
— Свиньи! — в отчаянии воплю я. — Это они во всём виноваты! Они вырвались и побежали…
Женевьева мгновенно реагирует на «побежали»: подскакивает и тащит меня за собой в ваш дом, через холл к открытой двери. Там стоит женщина. Видимо, это и есть твоя мама. Она одета как на картинках в модных журналах, которые бабушки притаскивают в наше кафе целыми стопками. В общем, с заварочным чайником в руке она стоит возле длинного накрытого стола.
Её взгляд падает на Женевьеву, и она начинает визжать:
— На помощь! Чудовище!
Хм интересная подборка слои. Если бы я находился в нашей столовой и на меня откуда ни возьмись налетела одичалая свинья, я, наверно, закричал бы: «Проклятье! Что здесь делает свинья?» — или что-нибудь в том же духе.
Но она визжит:
— На помощь! Чудовище!
Твоя мама всё время так разговаривает? Или дело в тех китчевых романах, которые она любит читать? Кроме того, я не совсем уверен, кого из нас — меня или Женевьеву — она имеет в виду. Не стоит забывать, что я как раз слегка вспахал лицом одну из ваших клумб.
И тут она совершает такое, чего я никогда прежде не видел. Прямо оттуда, где стояла, она вспрыгивает на стол, по-прежнему держа чайник в руке и не пролив ни капли. С ума сойти! Цирк, да и только! Знаешь, в этот миг мне почему-то вспомнилась твоя фотография, которая стоит на каминной полке. Ты очень похожа на свою красивую маму (если ты понимаешь, что я имею в виду).
Так вот, твоя мама стоит на столе, смотрит на меня и не кричит что-нибудь вроде: «Идиот! А ну немедленно уберите эту свинью отсюда!» — а вполне дружелюбно спрашивает:
— Не могли бы вы унести животное отсюда, молодой человек?
— Я бы с радостью, — лепечу я. — Но эти свиньи бегают…
Женевьева делает резкий разворот назад и мчится обратно в сад. Твой папа, совершив самый настоящий гимнастический прыжок согнувшись, едва успевает укрыться за дверью.
— Эти свиньи для МАКС! — кричу я в полёте. — Я хотел отдать их ей!
На этих словах я отпускаю поводки. И что же делает Женевьева, глупая свинья? Переходит с галопа на рысь, и вот уже она совершенно миролюбивым прогулочным шагом подходит к Готтхильфу и Розали, которые дружно дремлют на солнышке.
— Спасибо, молодой человек! — слышу я голос твоей мамы.
Я поворачиваюсь, собираясь было сказать: «Не стоит благодарности». Но слова застревают в горле.
Передо мной стоит твой отец.
— Кто вы? — шипит он и выглядит при этом, как вулкан перед самым извержением.
— Друг МАКС, — отвечаю я робко.
Вулкан в мгновение ока начинает плеваться лавой:
— ВОН ОТСЮДА!
— Пожалуйста, позаботьтесь о свиньях, — прошу я напоследок.
И ухожу. Думаю, это было разумное решение.