Читать «Письмо не по адресу. Любовная горячка» онлайн - страница 11
Гортензия Ульрих
— Ты знаешь моего сына?
— Да. Нет, — поправляюсь я.
Бедная фрау Кранц явно запуталась.
— Я знаю его, но в жизни мы ещё ни разу не встречались, — пытаюсь я объяснить. — Смешная такая история, знаете.
Лицо твоей мамы говорит мне, что она едва ли находит историю смешной.
Всё, хватит с меня бестолковых переговоров, надо поскорее заканчивать дело и бежать домой.
— Мне срочно нужно переговорить с ним.
Твоя мама делает глубокий вдох, слабо улыбается и выходит из-за прилавка. Подведя меня к одному из столиков, жестом предлагает присесть.
По залу разносится громкий шёпот. Тут я вспоминаю, что на мне одежда в стиле XVIII века. Это платье эпохи рококо, и я благодарна бабушке за то, что она выбрала именно её, ведь Новалис родился на излёте рококо, на смену которому пришёл ампир, и — ух! — тебе приходилось видеть платья в стиле ампир? Сущее недоразумение. Прозрачные, лёгкие, свободно свисающие куски ткани. Такое платье можно в кошелёк запихать. Ладно, проехали. Как бы та ни было, а мой рококо-нарядец выглядит явно не к месту в вашем кафе.
— Для фотосессии, — пытаюсь объяснить я, указывая на платье. — Бабушка настаивает на этом, она у нас малость… — Кручу указательным пальцем у виска.
Твоя мама сглатывает:
— Садись же, я позову на пом… в смысле, своего мужа.
— Нет. Берри! Или свиньи сейчас у вашего мужа?
— Просто сиди здесь. — Она по-матерински улыбается мне, быстро приносит тарелку с вашими «Клёцками валькирии» и предлагает: — Поешь, дитя, это всегда помогает.
Не желая показаться невежливой, я уминаю клёцки одну за другой. Увы. Это приводит лишь к тому, что твоя мама подкладывает мне добавки.
Уф-ф. Продолжаю соблюдать правила хорошего тона и ем дальше. Уже начинает подташнивать. Встревоженная фрау Кранц исчезает за дверью служебного входа, я по-быстрому пишу тебе письмо. (Папа привёз мне из последней командировки «мобильный офис», который, ха-ха, помещается в любую сумочку марки «Гуччи».) Вскоре твоя мама возвращается вместе с отцом.
Он дружелюбно улыбается и спрашивает:
— В чём проблема?
— В свиньях, — с полным ртом отвечаю я. — Я пришла забрать свиней.
— Каких свиней?
Тут меня осеняет, что ты, видимо, ничего не говорил родителям о нашей акции по спасению лабораторных свиней.
— Скажите, Берри здесь?
Твой отец качает головой. Всё ясно. Пора сматывать удочки, точнее — юбки.
— Ох, тогда всё это — просто одно огромное недоразумение, — говорю я, подбираю подол и, насколько получается, с достоинством вышагиваю из кафе.
В общем, мне искренне жаль, что у тебя сейчас неприятности с родителями. Но в каком-то смысле их отношение к нашей семье даже несправедливо. Я называю это дискриминацией богатых!
И потом, ты ведь не позволишь, чтобы тебе на самом деле запретили общаться со мной, или я не права?
А вот и бабушка приехала. Побегу фотографироваться.
МАКС
Р. S. Такое ощущение, что поиск подружки для сыночка — навязчивая идея твоих родителей. Никаких проблем, предоставьте дело мне!
Р. Р. S. Идея путешествовать по миру свинопаской мне очень по душе! Внесу её в список вариантов того, кем я хочу стать, когда вырасту.