Читать «Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней» онлайн - страница 283
Игорь Павлович Смирнов
633
Цит. по рукописи, подготовленной к печати издателями «Собрания произведений» Хармса.
634
635
Актуальность «Слова о полку Игореве» для обэриутов (его подхватывает и Введенский в концовке своей «Элегии», а позднее переводит Заболоцкий) не в последнюю очередь объясняется влиянием Туфанова, многие тексты которого представляют собой монтаж цитат, извлеченных из этого памятника; ср., например: А. Туфанов,
636
Даниил Хармс,
637
Один из образцов такого рода литературного творчества обэриутов приводит Л. Я. Гинзбург в воспоминаниях «Заболоцкий двадцатых годов» (Л. Я. Гинзбург,
638
См. также: А. Александров, Обэриу. Предварительные заметки. — Č
639
Л. Липавский, Исследование ужаса. —
640
Д. Хармс,
641
Этот рассказ может быть понят как сакральная пародия на позднекатолический культ (установленный во второй половине прошлого столетия) Вознесения Богородицы (вряд ли случайно рассказчик в конце сценки отправляется на Мальцевский рынок, расположенный неподалеку от петербургской католической церкви). Одновременно перед нами, вероятно, и пародия на православный праздник Покрова Богородицы: рассказчик у Хармса идет на рынок, где, по слухам, слепой получил в подарок шаль (= аналог богородичной ризы, спасшей по некоторым версиям Покрова Константинополь от вражеского нашествия; о празднике Покрова на Руси см. подробно: Мария Плюханова,
642
Т. Липавская, Встречи с Николаем Александровичем и его друзьями. — В сб.: